Song: Kanadeai
Singer: Itowokashi
Anime: Sousei no Onmyouji
歌詞: カナデアイ
歌: イトヲカシ
アニメ: 双星の陰陽師
重なっては離れて
傷つけあった二人
もう一度行こう
例えば誰かに寄りかかって
同じ景色を見て笑い合う
そんな毎日が そんな毎日が
僕は欲しかったんだ
綺麗なものばかりが
正しいはずじゃないし
汚れた僕は今日もまた
夢の先の先へ終わりのない旅を続けていく
君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
重なっては離れて
傷つけあった二人
もう一度行こう
何度も何度も確かめ合って
そばにいても不安になって
そこにあるものを 確かにあるものを
信じ続けられたら
言葉の奥の方に本音(ココロ)があるというが
伝えた言葉が全てさ
明日 昨日 今を繰り返して 生きていくためには
胸の中に宿る その心が冷めてしまわないように
重なった瞬間に
一つになった二人
いま思い出そう
心と体いつか離れてくけど
君がくれたものだけは大切なままだろう
夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく
君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
重なっては離れて
必ず出会う二人
もう一度行こう
もう一度行こう
Kasanatte wa hanarete
kizutsukeatta futari
mou ichido yukou
Tatoeba dareka ni yorikakatte
onaji keshiki wo mite waraiau
sonna mainichi ga sonna mainichi ga
boku wa hoshikattanda
Kirei na mono bakari ga
tadashii hazu ja nai shi
kegareta boku wa kyou mo mata
Yume no saki no saki e owari no nai tabi wo tsuzuketeiku
kimi no kotoba kokoro nukumori dake mune ni daita mama de
Kasanatte wa hanarete
kizutsukeatta futari
mou ichido yukou
Nandomo nandomo tashikameatte
soba ni itemo fuan ni natte
soko ni aru mono wo tashika ni aru mono wo
shinji tsuzukeraretara
Kotoba no oku no hou ni kokoro ga aru to iu ga
tsutaeta kotoba ga subete sa
Ashita kinou ima wo kurikaeshite ikiteiku tame ni wa
mune no naka ni yadoru sono kokoro ga samete shimawanai you ni
Kasanatta shunkan ni
hitotsu ni natta futari
ima omoidasou
Kokoro to karada itsuka hanareteku kedo
kimi ga kureta mono dake wa taisetsu na mama darou
Yume no saki no saki e owari no nai tabi wo tsuzuketeiku
kimi no kotoba kokoro nukumori dake mune ni daita mama de
Kasanatte wa hanarete
kanarazu deau futari
mou ichido yukou
Mou ichido yukou
Uniéndonos y separándonos
nosotros, que nos lastimamos el uno al otro
vamos una vez más
Si me apoyará en alguien
vería el mismo paisaje al reír entre nosotros
Esa vida diaria, esa vida diaria
es lo que deseo
No solo las cosas bonitas
tienen que ser correctas
Mi ser manchado hoy también
Sigue su viaje sin fin más allá, más allá de los sueños
abrazando en mi pecho tus palabras, tu corazón y tu calidez
Uniéndonos y separándonos
nosotros, que nos lastimamos el uno al otro
vamos una vez más
Nos confirmamos muchas veces el uno al otro
pero aunque esté a tu lado me siento inseguro
Ojala pudiera seguir confiando en las cosas que están ahí,
en las cosas autenticas
Que nuestras verdaderas intenciones estén en el fondo de las palabras
es porque las palabras dichas lo son todo
Para vivir repitiendo este día, el ayer y el mañana
espero que el corazón que yace en mi interior no se enfríe
El momento en que nos unimos
y nos volvimos uno solo
ahora lo recordaré
Mi corazón y mi cuerpo algún día se separarán pero
las cosas que me diste seguirán siendo importantes
Sigo en un viaje sin fin más allá, más allá de los sueños
abrazando en mi pecho tus palabras, tu corazón y tu calidez
Uniéndonos y separándonos
nosotros, que definitivamente nos encontraremos
vamos una vez más
Vamos una vez más
“English”