
Song: Re:Call
Singer: i☆Ris
Anime: Sousei no Onmyouji
歌詞: Re:Call
歌: i☆Ris
アニメ: 双星の陰陽師
無くした光を取り戻すため
空へ隠した感情 いま解き放て
いつから立ち止まってしまったのだろう
誰より強くなると誓ったのに
拭えない過去 消し去るように
追いかけ続ける約束の場所へ
空に交わる双つの星が共に導かれ
君とならどんな道でも越えてゆけるよ
交わした絆が力になって
解き放って 闇を裂いて
二人が目指す双星(ほし)へ
この世界が終わるまでは
共に戦い続ける
何度も 何度も
立ち上がるから
前を見て止まらないで
あの空へ
静かに壊れゆく時のなかで
これ以上 目を逸らして逃げたくない
渇いた心を潤すように
流れる涙が過去を切り捨てた
数え切れない傷や怒りを強く噛み締めて
託された希望 すべての想いを受け入れ
抗い続ける果てなき道を
何度だって 立ち向かって
描いていた未来へ
このままでは終わらせない
恐れず踏み出してゆく
幻想も 空想も
リアルに変える
もう一度 心の奥
火を灯して
どれだけ挫けそうになっても
振り返ることはもうできない
光さえも届かない場所で
託してくれた願いを胸に強く抱きしめて
ここから さあ飛び立とう
君の声が聞こえたから
僕はまだ戦える
忘れていたこの想いが
いまここで蘇る
解き放って 闇を裂いて
二人が目指す双星(ほし)へ
この世界が終わるまでは
共に戦い続ける
何度も 何度も
立ち上がるから
前を見て止まらないで
高く高く手を伸ばして あの空へ
Nakushita hikari wo torimodosu tame
sora e kakushita kanjou ima tokihanate
Itsu kara tachidomatte shimatta no darou
dare yori tsuyoku naru to chikatta noni
nuguenai kako keshisaru you ni
oikaketsuzukeru yakusoku no basho e
sora ni majiwaru futatsu no hoshi ga tomo ni michibikare
Kimi to nara donna michi demo koete yukeru yo
kawashita kizuna ga chikara ni natte
Tokihanatte yami wo saite
futari ga mezasu hoshi e
kono sekai ga owaru made wa
tomo ni tatakaitsuzukeru
nandomo nandomo
tachiagaru kara
mae wo mite tomaranaide
ano sora e
Shizuka ni koware yuku toki no naka de
kore ijou me wo sorashite nigetakunai
kawaita kokoro wo uruosu you ni
nagareru namida ga kako wo kirisuteta
kazoekirenai kizu ya ikari wo tsuyoku kamishimete
Takusareta kibou subete no omoi wo ukeire
aragaitsuzukeru hate naki michi wo
Nando datte tachimukatte
egaiteita mirai e
kono mama dewa owarasenai
osorezu fumidashite yuku
gensou mo kuusou mo
riaru ni kaeru
mou ichido kokoro no oku
hi wo tomoshite
Dore dake kujikesou ni nattemo
furikaeru koto wa mou dekinai
hikari sae mo todokanai basho de
takushite kureta negai wo mune ni tsuyoku dakishimete
koko kara saa tobitatou
Kimi no koe ga kikoeta kara
boku wa mada tatakaeru
wasureteita kono omoi ga
ima koko de yomigaeru
Tokihanatte yami wo saite
futari ga mezasu hoshi e
kono sekai ga owaru made wa
tomo ni tatakaitsuzukeru
nandomo nandomo
tachiagaru kara
mae wo mite tomaranaide
takaku takaku te wo nobashite ano sora e
Para recuperar la luz perdida
ahora libero las emociones que escondí en el cielo
¿Desdé cuando me detuve por completo?
A pesar de que juré volverme más fuerte que nadie
Como si borrará el pasado que no puedo eliminar
sigo persiguiendo el lugar prometido
guiada junto a las dos estrellas que cruzan el cielo
Junto a ti puedo cruzar cualquier camino
El lazo que intercambiamos se vuelve nuestra fuerza
Los dos nos liberamos, cortamos
la oscuridad y vamos a esa estrella
Seguiremos peleando juntos
hasta que este mundo termine
Porque nos levantaremos
muchas, muchas veces
Viendo al frente sin detenerte
ve hacia ese cielo
En el tiempo destruyéndose silenciosamente
ya no quiero apartar la vista ni huir más
Como si mi corazón sediento fuera saciado
mis lagrimas derramadas cortaron el pasado
Muerde fuertemente la ira y las heridas incontables
Aceptando todos los sentimientos con la esperanza que se nos confió
seguiremos peleando en este camino sin fin
Pelea cuantas veces sea necesario
y ve al futuro que imaginaste
No podemos dejar que termine así
Avanzaremos sin temer
Las ilusiones y las fantasías
se volverán realidad
Enciende una vez más la llama
en lo profundo de tu corazón
Sin importar que tanto nos deprimamos
ya no podemos regresar
Incluso en este lugar que la luz no puede alcanzar
abrazo firmemente en mi corazón el deseo que se me confió
Desde aquí, vamos, volemos
Como escuche tu voz
aun puedo pelear
Los sentimientos que olvidé
ahora reviven aquí
Los dos nos liberamos, cortamos
la oscuridad y vamos a esa estrella
Seguiremos peleando juntos
hasta que este mundo termine
Porque nos levantaremos
muchas, muchas veces
Viendo al frente sin detenerte
extiende tu mano a lo alto, alto, hacia ese cielo
“English”