Interprete: i☆Ris
Álbum: Re:Call
Anime: Sousei no Onmyouji
Nakushita hikari wo torimodosu tame
無くした光を取り戻すため
sora e kakushita kanjou ima tokihanate
空へ隠した感情 いま解き放て
ahora libero las emociones que escondí en el cielo
Itsu kara tachidomatte shimatta no darou
いつから立ち止まってしまったのだろう
dare yori tsuyoku naru to chikatta noni
誰より強くなると誓ったのに
nuguenai kako keshisaru you ni
拭えない過去 消し去るように
oikaketsuzukeru yakusoku no basho e
追いかけ続ける約束の場所へ
sora ni majiwaru futatsu no hoshi ga tomo ni michibikare
空に交わる双つの星が共に導かれ
A pesar de que juré volverme más fuerte que nadie
Como si borrará el pasado que no puedo eliminar
sigo persiguiendo el lugar prometido
guiada junto a las dos estrellas que cruzan el cielo
Kimi to nara donna michi demo koete yukeru yo
君とならどんな道でも越えてゆけるよ
kawashita kizuna ga chikara ni natte
交わした絆が力になって
El lazo que intercambiamos se vuelve nuestra fuerza
Tokihanatte yami wo saite
解き放って 闇を裂いて
futari ga mezasu hoshi e
二人が目指す双星(ほし)へ
kono sekai ga owaru made wa
この世界が終わるまでは
tomo ni tatakaitsuzukeru
共に戦い続ける
nandomo nandomo
何度も 何度も
tachiagaru kara
立ち上がるから
mae wo mite tomaranaide
前を見て止まらないで
ano sora e
あの空へ
la oscuridad y vamos a esa estrella
Seguiremos peleando juntos
hasta que este mundo termine
Porque nos levantaremos
muchas, muchas veces
Viendo al frente sin detenerte
ve hacia ese cielo
Shizuka ni koware yuku toki no naka de
静かに壊れゆく時のなかで
kore ijou me wo sorashite nigetakunai
これ以上 目を逸らして逃げたくない
kawaita kokoro wo uruosu you ni
渇いた心を潤すように
nagareru namida ga kako wo kirisuteta
流れる涙が過去を切り捨てた
kazoekirenai kizu ya ikari wo tsuyoku kamishimete
数え切れない傷や怒りを強く噛み締めて
ya no quiero apartar la vista ni huir más
Como si mi corazón sediento fuera saciado
mis lagrimas derramadas cortaron el pasado
Muerde fuertemente la ira y las heridas incontables
Takusareta kibou subete no omoi wo ukeire
託された希望 すべての想いを受け入れ
aragaitsuzukeru hate naki michi wo
抗い続ける果てなき道を
seguiremos peleando en este camino sin fin
Nando datte tachimukatte
何度だって 立ち向かって
egaiteita mirai e
描いていた未来へ
kono mama dewa owarasenai
このままでは終わらせない
osorezu fumidashite yuku
恐れず踏み出してゆく
gensou mo kuusou mo
幻想も 空想も
riaru ni kaeru
リアルに変える
mou ichido kokoro no oku
もう一度 心の奥
hi wo tomoshite
火を灯して
y ve al futuro que imaginaste
No podemos dejar que termine así
Avanzaremos sin temer
Las ilusiones y las fantasías
se volverán realidad
Enciende una vez más la llama
en lo profundo de tu corazón
Dore dake kujikesou ni nattemo
どれだけ挫けそうになっても
furikaeru koto wa mou dekinai
振り返ることはもうできない
hikari sae mo todokanai basho de
光さえも届かない場所で
takushite kureta negai wo mune ni tsuyoku dakishimete
託してくれた願いを胸に強く抱きしめて
koko kara saa tobitatou
ここから さあ飛び立とう
ya no podemos regresar
Incluso en este lugar que la luz no puede alcanzar
abrazo firmemente en mi corazón el deseo que se me confió
Desde aquí, vamos, volemos
Kimi no koe ga kikoeta kara
君の声が聞こえたから
boku wa mada tatakaeru
僕はまだ戦える
wasureteita kono omoi ga
忘れていたこの想いが
ima koko de yomigaeru
いまここで蘇る
aun puedo pelear
Los sentimientos que olvidé
ahora reviven aquí
Tokihanatte yami wo saite
解き放って 闇を裂いて
futari ga mezasu hoshi e
二人が目指す双星(ほし)へ
kono sekai ga owaru made wa
この世界が終わるまでは
tomo ni tatakaitsuzukeru
共に戦い続ける
nandomo nandomo
何度も 何度も
tachiagaru kara
立ち上がるから
mae wo mite tomaranaide
前を見て止まらないで
takaku takaku te wo nobashite ano sora e
高く高く手を伸ばして あの空へ
la oscuridad y vamos a esa estrella
Seguiremos peleando juntos
hasta que este mundo termine
Porque nos levantaremos
muchas, muchas veces
Viendo al frente sin detenerte
extiende tu mano a lo alto, alto, hacia ese cielo