Song: EXIT
Singer: REVALCY
Anime: Durarara!!x2 Ten
歌詞: EXIT
歌: REVALCY
アニメ: デュラララ!!×2 転
変えたい未来 変わらない世界
いるべき場所はどこにもない
でも欲しくて 足掻いてるなら
この手で作ればいい
(ゼンブ ケチラセ イッソ)
心ない活字の羅列に まんまと抉られた感情
忘れようと笑ってみても 明日にまた怯えていた
本当に 必要な者以外いらない
変えたい未来 変わらない世界
いるべき場所はどこにもない
でも欲しくて 足掻いてるなら
この手で作ればいい
(ゼンブ コワシテ イッソ)
今ここに有るものだけが 人生の全てじゃないんだ
とりあえず歩いて行こう 倒れた場所が目指す場所
無茶したらどうなるか? 無茶しなきゃわからねぇ
俺たちの未来 俺たちの世界
見るべきものは他人じゃない
一年先 十年先で
今日を笑えればいい
(モット トオクヘ イッソ)
生まれて生きることに(理由なんて)
本当はないとしても(いまさらもう)
どうでもいいことだろう(ここにいると)
心臓が心を叩く
変えたい未来 変わらない世界
いるべき場所はどこにもない
でも欲しくて 足掻いてるなら
この手で作ればいい
今日を笑えればいい
(ゼンブ ケチラセ イッソ)
Kaetai mirai kawaranai sekai
irubeki basho wa doko ni mo nai
demo hoshikute agaiteru nara
kono te de tsukureba ii
(zenbu kechirase isso)
Kokoro nai katsuji no raretsu ni manma to egurareta kanjou
wasureyou to waratte mitemo ashita ni mata obieteita
Hontou ni hitsuyou na mono igai iranai
Kaetai mirai kawaranai sekai
irubeki basho wa doko ni mo nai
demo hoshikute agaiteru nara
kono te de tsukureba ii
(zenbu kowashite isso)
Ima koko ni aru mono dake ga jinsei no subete ja nainda
toriaezu aruite yukou taoreta basho ga mezasu basho
Mucha shitara dou naru ka? mucha shinakya wakaranee
Ore tachi no mirai ore tachi no sekai
miru beki mono wa tanin ja nai
ichinen saki juunen saki de
kyou wo waraereba ii
(motto tooku e isso)
Umarete ikiru koto ni (riyuu nante)
hontou wa nai to shitemo (ima sara mou)
dou demo ii koto darou (koko ni iru to)
shinzou ga kokoro wo tataku
Kaetai mirai kawaranai sekai
irubeki basho wa doko ni mo nai
demo hoshikute agaiteru nara
kono te de tsukureba ii
kyou wo waraereba ii
(zenbu kechirase isso)
En el futuro que quiero cambiar y el mundo invariable
no hay un lugar donde deba estar
pero si lo deseo tanto como para pelear
tengo que crearlo con mis propias manos
(pateando todo vamos)
En la enumeración impresa sin corazón están mis sentimientos vaciados completamente
Aunque intenté olvidarlo riendo el mañana de nuevo me asustó
En realidad no necesito nada más que las cosas necesarias
En el futuro que quiero cambiar y el mundo invariable
no hay un lugar donde deba estar
pero si lo deseo tanto como para pelear
tengo que crearlo con mis propias manos
(destruyendo todo vamos)
Solo las cosas que están aquí ahora no son todas las cosas de la vida
Por lo mientras caminaré en el lugar que colapse al lugar que me dirijo
¿Si hiciera algo absurdo que pasaría? No sé si tengo que hacer algo absurdo
Nuestro futuro, nuestro mundo
y las cosas que debemos ver no son de nadie más
Dentro de uno o diez años
me reiré de este día
(más lejos vamos)
Aunque en realidad no haya una (razón)
por la que nacer (ahora ya es tarde)
eso es algo insignificante ¿verdad? (mientras al estar aquí)
tu corazón golpee tu alma
En el futuro que quiero cambiar y el mundo invariable
no hay un lugar donde deba estar
pero si lo deseo tanto como para pelear
tengo que crearlo con mis propias manos
tengo que reírme de este día
(pateando todo vamos)
“English”