
Interprete: FLOW x GRANRODEO
Álbum: 7 -seven-
Anime: Nanatsu no Taizai
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
Get ready to light up the sky GO!!!
Vamos a brillar en la noche
Prepárate para iluminar el cielo ¡¡¡VAMOS!!!
Ittari kitari de ikitomari yo
行ったり来たりで行き止まりよ
mihatenu yume wa kori gori kori gori yo
見果てぬ夢はこりごりこりごりよ
shosen kono yo wa ukiyo no sekai
所詮この世は浮世の世界
hirakinaoreba nori nori nori nori yo
開き直ればノリノリノリノリよ
nori nori yo
ノリノリよ
Ya tuvimos suficiente, ya tuvimos suficiente de sueños imposibles
Después de todo este mundo es un mundo efímero
Si nos ponemos serios nos animaremos, animaremos
animaremos
Maki wo kubero tayasu na sono hi wo
薪をくべろ 絶やすな その火を
tsukiugokasu mono wa sou kandou sa
突き動かす モノはそう 感動さ
mirai wa tada kagayaite kurete ireba iin da
未来はただ 輝いてくれていればいいんだ
Lo que nos mueve es esta emoción
El futuro solamente tiene que brillar para nosotros
Bokura wa Gan Gan abare moodo
僕らはGan Gan暴れモード
todorokasu Boom Boom nanatsu no oto
轟かすBoom Boom 7つの音
Bling Bling hikaru daiyamondo
Bling Bling 光るダイヤモンド
mune ni Now we can fly high
胸にNow we can fly high
Los siete sonidos, Boom Boom, hacen estruendo
Bling Bling, diamante brillante
en nuestros corazones, ahora podemos volar
Mattari shitai tte itte mitemo
まったりしたいって言ってみても
honne saraseba Go it Go it Go it Go it yo
ホンネさらせば Go it Go it Go it Go it よ
tonari no shiba ga massao ni mieru
隣の芝が真っ青に見える
sono ki ni nareba shiro-kuro-aka-midori
その気になれば 白・黒・赤・緑
jibun shidai
自分次第
si digo lo que en verdad pienso, vamos, vamos, vamos, vamos
El césped de a lado se ve muy pálido
pero si lo piensas puede ser blanco-negro-rojo-verde
depende de ti
Koi no Grapple aru no ka kimewaza
恋のGrapple あるのか キメ技
yume no Scramble te ni irero kandou wo
夢のScramble 手に入れろ 感動を
douse nandomo kujiketa tsuyoi haato darou?
どうせ何度も挫けた強いハートだろう?
Sueños revueltos para conseguir la emoción
después de todo tenemos corazones fuertes que han sido rotos tantas veces ¿verdad?
Minna de Jan Jan sawage motto
皆で Jan Jan 騒げ もっと
odokase Doom Doom shikou no oto
脅かせ Doom Doom 至高の音
Jin Jin itamu kizuato wa kimi to
Jin Jin 痛む傷あとは 君と
boku no atarashii mirai sa
僕の新しい未来さ
sore ga hora mabushiku uzukunda
それがほら眩しく疼くんだ
Sing Sing utae kanki ni yotte
Sing Sing 歌え 歓喜に酔って
tomo ni Now we can fly high
共に Now we can fly high
El sonido de la supremacía, Doom Doom, amenazante
Jin Jin, las heridas dolorosas
de los dos serán nuestro futuro
Esta latiendo brillantemente
Sing Sing, canta borracho de alegría
Juntos ahora podemos volar
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
Get ready to light up the sky GO!!!
Vamos a brillar en la noche
Prepárate para iluminar el cielo ¡¡¡VAMOS!!!
Shiboru chie wo kawaranu ai wo tagai ni sonkei wo kenkyo sa wo
絞る知恵を 変わらぬ愛を 互いに尊敬を 謙虚さを
shoujiki na kokoro to mochitsuzukeru yuuki de
正直な心と 持ち続ける勇気で
shinjitsu tazusaete tatakau koto wo tsumi to iu no?
真実携えて闘う事を罪というの?
un corazón honesto, valor,
y la verdad que llevamos ¿luchar puede ser llamado un pecado?
Bokura wa Gan Gan abare moodo
僕らはGan Gan暴れモード
todorokasu Boom Boom nanatsu no oto
轟かすBoom Boom 7つの音
Rin Rin hikaru ashita e to susumou
Rin Rin 光る明日へと進もう
Los siete sonidos, Boom Boom, hacen estruendo
Rin Rin, avancemos hacia el brillante mañana
Bokura wa Bang Bang hajike moodo
僕らはBang Bang ハジけモード
buttobasu Ran Dom sutairu de ikou yo
ぶっ飛ばすRan Dom スタイルで行こうよ
Bling Bling hikaru daiyamondo
Bling Bling 光るダイヤモンド
mune ni Now we can fly high
胸にNow we can fly high
mandando todo a volar, Ran Dom, con nuestro estilo
Bling Bling, diamante brillante
en nuestros corazones, ahora podemos volar
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
Vamos a brillar en la noche
Vamos a brillar en la noche
Ikuze! Now we can fly high
いくぜ!Now we can fly high
Now we can fly high
Now we can fly high
Ahora podemos volar alto
Ahora podemos volar alto