
Song: Season
Singer: Takigawa Arisa
Anime: Nanatsu no Taizai
歌詞: Season
歌: 瀧川ありさ
アニメ: 七つの大罪
ほらまた君の前で涙を見せてしまった
何があってもずっと離れないでくれた
誰かを守り抜くと誰かに罪を作る
生きるほど愛を知って
こころは強くなる
目の奥に映る過去の傷は
わたしが飲み干すから
君の存在だけで世界は万華鏡みたいに
くるくる回って光が射す
変わる季節と変わらない笑い声
君は思い出にならないよ
ここにいるから
真夜中ベンチで言った まだかさぶたの過去を
綺麗に剥がしたの あたたかい君の手
沈黙続いたあと降り出す雨に気付いて
そのまま言えずにいる
ごめんね、ありがとう
月日が経つほど
純粋な言葉は飲み込むけど
いつかまたひとりになっても星のない夜でも
あの頃の孤独とは違うだろう
泣いてばかりな青い日のわたしには
会いたいと思う顔さえも浮かばなくて
桜舞う春 花火が夜空を染めていく夏
もみじ揺れる秋 雪降る冬
すべてに君が居てほしい
君の存在だけで世界は万華鏡みたいに
くるくる回って光が射す
変わる季節と変わらない笑い声
走る君に合わせ景色は色付くから
どうか忘れないで
今その目に映る幸せ
Hora mata kimi no mae de namida wo misete shimatta
nani ga attemo zutto hanarenaide kureta
Dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru
ikiru hodo ai wo shitte
kokoro wa tsuyoku naru
Me no oku ni utsuru kako no kizu wa
watashi ga nomihosu kara
Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
kuru kuru mawatte hikari ga sasu
kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
kimi wa omoide ni naranai yo
koko ni iru kara
Mayonaka benchi de itta mada kasabuta no kako wo
kirei ni hagashita no atatakai kimi no te
Chinmoku tsuzuita ato furidasu ame ni kizuite
sono mama iezu ni iru
gomen ne, arigatou
Tsuki hi ga tatsu hodo
junsui na kotoba wa nomikomu kedo
Itsuka mata hitori ni nattemo hoshi no nai yoru demo
ano koro no kodoku to wa chigau darou
naite bakari na aoi hi no watashi ni wa
aitai to omou kao sae mo ukabanakute
Sakura mau haru hanabi ga yozora wo someteiku natsu
momiji yureru aki yuki furu fuyu
subete ni kimi ga ite hoshii
Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
kuru kuru mawatte hikari ga sasu
kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
hashiru kimi ni awase keshiki wa irozuku kara
Douka wasurenaide
ima sono me ni utsuru shiawase
Mira, estaba de nuevo frente a ti mostrándote mis lagrimas
pero sin importar lo que pasará nunca te separaste de mi
Al proteger a alguien se crea un pecado para alguien más
pero nuestro corazón se volverá más fuerte
entre más vivamos conociendo el amor
Yo beberé las heridas del pasado reflejadas
en lo profundo de tus ojos
Solo con tu presencia el mundo parece un caleidoscopio
que gira y da vueltas brillando con su luz
En las estaciones cambiando y con tu risa eterna
no te volverás un recuerdo
porque estas aquí
Lo dije en una banca a media noche, tu cálida mano
limpió y quito las costras del pasado
Después de estar en silencio noté la lluvia que empezó a caer
y así seguí sin decir
lo siento, gracias
Me trago las palabras puras
tanto como el tiempo pasando pero
Aunque vuelva a estar sola en una noche sin estrellas
la soledad que tenía en ese entonces será diferente
Ni siquiera puedo pensar en el rostro de la persona que quería ver
en los días de mi juventud donde solo solía llorar
La primavera en que las floreces de cerezo bailan, el verano donde los fuegos artificiales tiñen el cielo
el otoño donde las hojas se agitan y el invierno en que la nieve cae
Quiero que te quedes aquí con todo esto
Solo con tu presencia el mundo parece un caleidoscopio
que gira y da vueltas brillando con su luz
En las estaciones cambiando y con tu risa eterna
el escenario cambia de color mientras tu vas corriendo
Por favor no la olvides
la felicidad que reflejan ahora tus ojos
“English”