Song: Netsujou no Spectrum
Singer: Ikimono Gakari
Anime: Nanatsu no Taizai
歌詞: 熱情のスペクトラム
歌: いきものがかり
アニメ: 七つの大罪
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と
新時代(はじまり)をいつか僕らの手で生み出すんだよ
優しい君の声もきっと世界を変えられる
誰もひとりきりじゃ 起ち上がれやしないから
たがいに手を伸ばして 限界(かぎり)を越えた 明日へ
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ ぶつかりあって わかりあうんだ
ひかりをつくりだすよ
あきらめぬ 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と
あやまちを恐れて誰かを責めてしまうたび
本当に見つめるべきは自分だと気づくよ
君が僕を変えた 言葉がこころ動かす
まだ見ぬ革新(あこがれ)を 高鳴る胸に 求めて
捲き起こる 想いの風が まぶたの奥で 熱く揺れたよ
君は振り返らない
輝いた日々を旅立ち 希望の果てに 踏み出していく
夢をつないだ 君と
悲しみに負けたくないんだよ 怒りに打ち克ちたいんだよ
揺らぐ脆さも向き合って越えたいんだ
だから僕は君に言うんだ たとえ誰かが笑おうとも
ともに生きるその声を守り続ける
鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と 君と
Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo daite koko ni irun da
hikari wa soko ni aru yo
yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo
yume wo tsunaida kimi to
Hajimari wo itsuka bokura no te de umidasun da yo
yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo kaerareru
Daremo hitorikiri ja tachiagare ya shinai kara
tagai ni te wo nobashite kagiri wo koeta ashita e
Nariyamanu ai wo sakebu yo butsukariatte wakariaun da
hikari wo tsukuridasu yo
akiramenu omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo
yume wo tsunaida kimi to
Ayamachi wo osorete dareka wo semete shimau tabi
hontou ni mitsumeru beki wa jibun dato kizuku yo
Kimi ga boku wo kaeta kotoba ga kokoro ugokasu
mada minu akogare wo takanaru mune ni motomete
Makiokoru omoi no kaze ga mabuta no oku de atsuku yureta yo
kimi wa furikaeranai
kagayaita hibi wo tabidachi kibou no hate ni fumidashiteiku
yume wo tsunaida kimi to
Kanashimi ni maketakunain da yo ikari ni uchikachitain da yo
yuragu morosa mo mukiatte koetain da
dakara boku wa kimi ni iun da tatoe dareka ga waraou tomo
tomo ni ikiru sono koe wo mamori tsuzukeru
Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo daite koko ni irun da
hikari wa soko ni aru yo
yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo
yume wo tsunaida kimi to kimi to
Gritaré un amor que no dejará de sonar, con todo en mis brazos me mantengo aquí
mientras la luz esta allá
Apostando mis invencibles sentimientos viviré hasta el final de la esperanza
contigo, unidos por un sueño
El comienzo surgirá un día desde nuestras propias manos
y también tu amable voz seguramente podrá cambiar el mundo
Si alguien esta solo no se podrá levantar
Cuando nos damos la mano mutuamente superamos nuestros limites hacia el mañana
Gritaré un amor que no dejará de sonar porque al enfrentarnos lo entendí
Empezamos a crear la luz
Apostando mis invencibles sentimientos viviré hasta el final de la esperanza
contigo, unidos por un sueño
Al temerle a mis errores y ser criticada por alguien
me doy cuenta que en realidad debo verme a mi misma
Tu me cambiaste, tus palabras movieron mi corazón
Esta innovación desconocida es lo que deseaba en mi corazón latiendo fuertemente
Los sentimientos del viento explotando se agitan apasionadamente en lo profundo de mi mirada
No puedes regresar
Avanzaré en este viaje con días brillantes hasta el final de la esperanza
contigo, unidos por un sueño
No quiero perder ante la tristeza, quiero superar mi ira
Quiero enfrentar y vencer mi vacilante fragilidad
Por eso te lo digo, aunque alguien se burle
vivamos juntos para que pueda seguir protegiendo tu voz
Gritaré un amor que no dejará de sonar, con todo en mis brazos me mantengo aquí
mientras la luz esta allá
Apostando mis invencibles sentimientos viviré hasta el final de la esperanza
contigo, contigo, unidos por un sueño
“English”