Song: Hotaru no Hikari
Singer: Ikimono Gakari
Anime: Naruto Shippuden
歌詞: ホタルノヒカリ
歌: いきものがかり
アニメ: -ナルト- 疾風伝
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
逢いたくなるの「衝動」哭きたくなるの「純情」
夏の火に飛び込んだ ホタルはかえらない
あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して
火傷(きず)つくまま うなづいたね
哀しいほど命 揺らめいていた
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
強く 強く 輝いて
風に吹かれるほど 烈しくなる心に
はぐれそうな想い出が また優しく灯る
夢中で駆けだしたら 触れられる気がした
意志(おもむ)くまま 手を伸ばすよ
切ないほど命 揺らめいていく
SHA LA LA 僕はずっと 唄いつづけていくよ
ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと あなたに届くように
はてない 空に そっと 想い つのらせて
強く 強く 響かせて
SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って
きえゆく 胸に そっと 夢よ 輝いて
SHA LA LA 愛しきひと あなたも忘れないで
きらめく 夏に そっと 願いを重ねて
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
強く 強く 輝いて
SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surunda
hakanaki mune ni sotto hikari moeteike
Aitaku naru no “shoudou” nakitaku naru no “junjou”
natsu no hi ni tobikonda hotaru wa kaeranai
Anata wa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite
kizutsuku mama unazuita ne
kanashii hodo inochi yurameiteita
SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surunda
hakanaki mune ni sotto hikari moeteike
SHA LA LA itoshiki hito anata mo mieteiru no
mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
tsuyoku tsuyoku kagayaite
Kaze ni fukareru hodo hageshiku naru kokoro ni
haguresou na omoide ga mata yasashiku tomoru
Muchuu de kakedashitara furerareru ki ga shita
omomuku mama te wo nobasu yo
setsunai hodo inochi yurameiteiku
SHA LA LA boku wa zutto utai tsuzuketeiku yo
furueru mune ni sotto hikari moeteike
SHA LA LA itoshiki hito anata ni todoku you ni
hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete
tsuyoku tsuyoku hibikasete
SHA LA LA itsuka kitto hotaru wa moetsuki chitte
kieyuku mune ni sotto yume yo kagayaite
SHA LA LA itoshiki hito anata mo wasurenaide
kirameku natsu ni sotto negai wo kasanete
SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surunda
hakanaki mune ni sotto hikari moeteike
SHA LA LA itoshiki hito anata mo mieteiru no
mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
tsuyoku tsuyoku kagayaite
SHA LA LA un día seguramente lo obtendré
en mi efímero corazón una luz arde
El “impulso” de querer verte, la “pureza” de querer llorar
y las luciérnagas que saltaron en las llamas del verano no regresaran
Sin decir nada dejaste un beso
y asentiste estando quemado
La vida tan triste se agitó
SHA LA LA un día seguramente lo obtendré
en mi efímero corazón una luz arde
SHA LA LA mi persona amada también puede verla
La brillante luna ilumina suavemente el mañana
y brilla fuerte, fuertemente
En mi violento corazón los recuerdos a punto de ser perdidos
que se llevo el viento se enciende de nuevo amablemente
Siento que si corriera estando en trance podría tocarlo
Con voluntad extiendo mis manos
La vida tan dolorosa se agita
SHA LA LA seguiré cantando por siempre
en mi corazón tembloroso una luz arde
SHA LA LA mi persona amada, para alcanzarte
dejaré suavemente que mis sentimientos crezcan
y resuenen fuerte, fuertemente
SHA LA LA un día seguramente las luciérnagas se apagaran y se dispersarán
suavemente en mi corazón desapareciendo los sueños brillan
SHA LA LA mi persona amada, no lo olvides
Los deseos se acumulan en el brillante verano
SHA LA LA un día seguramente lo obtendré
en mi efímero corazón una luz arde
SHA LA LA mi persona amada también puede verla
La brillante luna ilumina suavemente el mañana
y brilla fuerte, fuertemente
“English”