
Song: Punky Funky Love
Singer: GRANRODEO
Anime: Kuroko no Basket
歌詞: Punky Funky Love
歌: GRANRODEO
アニメ: 黒子のバスケ
What time is it? 脱走
まったりし過ぎてんだ
喝采のみ喰らおう
somebody Punky Funky Love, hoo!
I can makin’ money love sensation
不完全なバイブレーション
お手軽な恋愛に感謝 虫唾が全力疾走
(Let’s go!) 真っ赤なウソも真っ青
ワチャゴナドゥな日々を tell me why?
(Let’s go!) 真っ青な空は真っ当
失敗繰り返したいね
ピンキリの人生 my life 遠慮がち
推して知るべしピンの快感 純粋なスタイル
てっぺん取らじ 世は常に無常
未来の良し悪しは己で決めろ
しょっぱいエクスタシー 脇目も振らん
ここらで一回傷付けて愛して自分を
だけど Can Do ばっか聴いてんだ
だってスカしてんぜ RIMFIRE
1期2期 前期後期 Punky Funky Love 3期
(Let’s go!) 真っ赤な嘘も真っ青
ワチャゴナドゥな日々を tell me why?
(Let’s go!) 真っ青な空は真っ当
失敗繰り返しんさい
(Get down!) ラッパーの韻も Get on
チェケラッチョなグレーを hold me tight
(Get down!) 号泣したって嫌疑
あんたにゃ分からんでしょうね
たんまり稼いだ父さん伏し目がち
何をかいわんや めくるめく Love 現代の Truth
発憤材料 とめどない愛情
愛する度に傷つけ合うけど
死ぬ方が難しい 泣いても知らん
ちゃんちゃらおかしい僕らはどうやら生きてる
What time is it? 脱走
まったりし過ぎてんだ
喝采のみ喰らおう
somebody Punky Funky Love, hoo!
結局君が傍にいるなら
僕はなんぼでも強くなれるけど
君はどう?感じたいぜ
共に描く lovely days を
てっぺん取らじ 世は常に無常
未来の良し悪しは己で決めろ
しょっぱいエクスタシー 脇目も振らん
ここらで一回傷付けて愛した僕らはどうやら生きてる
What time is it? dassou
mattarishi sugitenda
kassai nomi kuraou
somebody Punky Funky Love, hoo!
I can makin’ money love sensation
fukanzen na baibureeshon
otegaru na renai ni kansha mushizu ga zenryoku shissou
(Let’s go!) makka na uso mo massao
wa cha gona du na hibi wo tell me why?
(Let’s go!) massao na sora wa mattou
shippai kurikaeshitai ne
Pinkiri no jinsei my life enryogachi
oshite shirubeshi pin no kaikan junsui na sutairu
Teppen toraji yo wa tsune ni mujou
mirai no yoshiashi wa onore de kimero
shoppai ekusutashii wakime mo furan
kokora de ikkai kizutsukete aishite jibun wo
Dakedo Can do bakka kiitenda
datte suka shiten ze RIMFIRE
ikki nikki zenki kouki Punky Funky Love sanki
(Let’s go!) makka na uso mo massao
wa cha gona du na hibi wo tell me why?
(Let’s go!) massao na sora wa mattou
shippai kurikaeshinsai
(Get down!) rappaa no in mo Get on
chekuraccho na guree wo hold me tight
(Get down!) goukyuu shitatte gengi
anta nya wakaran deshou ne
Tanmari kaseida tousan fushime ga chi
nani wo kaiwan ya mekuru meku Love gendai no Truth
Happun zairyou tomedonai aijou
ai suru tabi ni kizutsukeau kedo
shinu hou ga muzukashii naitemo shiran
chanchara okashii bokura wa dou yara ikiteru
What time is it? dassou
mattarishi sugitenda
kassai nomi kuraou
somebody Punky Funky Love, hoo!
Kekkyoku kimi ga soba ni iru nara
boku wa nanbo demo tsuyoku nareru kedo
kimi wa dou? kanjitai ze
tomi ni egaku lovely days wo
Teppen toraji yo wa tsune ni mujou
mirai no yoshiashi wa onore de kimero
shoppai ekusutashii wakime mo furan
kokora de ikkai kizutsukete aishita bokura wa dou yara ikiteru
¿Qué hora es? escapa
Me estuve relajando demasiado
Me comeré los aplausos
alguien Punky Moda Amor, hoo!
Puedo haciendo dinero sensación de amor
Una vibración incompleta
Le doy las gracias a este amor simple, con un mal sabor de boca corro con todas mis fuerzas
(¡Vamos!) Las mentiras son azules
¿qué vas a hacer en estos días? ¿dime por qué?
(¡Vamos!) El cielo azul es honesto
Quiero corregir mis errores
Una vida con cosas buenas y malas, mi vida siendo reservado
Es fácil adivinar que la sensación mas cómoda me la da este estilo puro
Tomando la cima, el mundo siempre es incierto
Decide por tu cuenta que es lo que esta bien y lo que esta mal
Esta éxtasis salada tiene toda mi atención
Lastimate y amate una vez a ti mismo por aquí
Sin embargo solo escucho que dicen, puedo hacerlo
porque solo están presumiendo, aro de fuego
primer año, segundo año, primera mitad, ultima mitad, Punky Moda Amor, tercer año
(¡Vamos!) Las mentiras son azules
¿qué vas a hacer en estos días? ¿dime por qué?
(¡Vamos!) El cielo azul es honesto
Quiero corregir mis errores
(¡Agáchate!) déjate llevar por mi ritmo de rapero
Fíjate en el gris, abrázame fuerte
(¡Agáchate!) incluso con lamentos hay sospechas
Tú no sabes nada ¿verdad?
Usualmente tu padre tiene la mirada abajo
¿qué es extraordinario? Un amor cegador, una verdad moderna
Ingredientes inspirados, amor infinito
Aunque al amar somos lastimados
es mas difícil morir, incluso si lloras no lo sabrás
Parece que estamos vivos por ridículo que parezca
¿Qué hora es? escapa
Me estuve relajando demasiado
Me comeré los aplausos
alguien Punky Moda Amor, hoo!
Al final si estas a mi lado
puedo volverme muy fuerte pero
¿qué hay de ti? Quiero sentirlos
Los días adorables que imaginé contigo
Tomando la cima, el mundo siempre es incierto
Decide por tu cuenta que es lo que esta bien y lo que esta mal
Esta éxtasis salada tiene toda mi atención
Parece que estamos vivos cuando somos heridos y amados por aquí
“English”