Song: Wings of Courage -Sora wo Koete-
Singer: Kawada Mami
Visual Novel: Ao no Kanata no Four Rhythm
歌詞: Wings of Courage 〜空を越えて〜
歌: 川田まみ
ビジュアルノベル: 蒼の彼方のフォーリズム
—空を翔た 重なるシルエット
背中に縋る羽を広げて—
ずっと考えてても
多分このままじゃ駄目だよね
もっと! 向い風なら
余計頑張れちゃうの run the dream
青い彼方の飛行機雲まで競争!!
空を翔て 君が笑った
それだけ…だから?高く遠くへ飛べる
真夏の風 潮の香り みんなの声が
私の勇気の翼
そっと交わす言葉や
ふとね 見せる眼差しだって
もっと! って思う気持ち
お願い瞳逸らさないでいて
青い彼方で本当の心と勝負よ!!
空を翔る君が笑った
それだけ。今日も高く遠くへ飛べる
始まりの朝 日差しがさす ほらもう一度見たいよ
勇気の翼
急に立ち止まって 見上げた空は高い
一人で無理ならば 一緒に行こうよ
beyond the sky
空を翔た 君が笑った
それ だけ…だから!高く遠くへ飛べる
真夏の風 潮の香り みんなの声が
私の勇気の翼
—Sora wo kaketa kasanaru shiruetto
senaka ni sugaru hane wo hirogete—
Zutto kangaetetemo
tabun kono mama ja dame da yo ne
motto! mukaikaze nara
yokei ganbarechau no run the dream
Aoi kanata no hikoukigumo made kyousou!!
Sora wo kakete kimi ga waratta
sore dake… dakara? takaku tooku e toberu
manatsu no kaze shio no kaori minna no koe ga
watashi no yuuki no tsubasa
Sotto kawasu kotoba ya
futo ne miseru manazashi datte
motto! tte omou kimochi
onegai hitomi sorasanaideite
Aoi kanata de hontou no kokoro to shoubu yo!!
Sora wo kakeru kimi ga waratta
sore dake. Kyou mo takaku tooku e toberu
hajimari no asa hizashi ga sasu hora mou ichido mitai yo
yuuki no tsubasa
Kyuu ni tachidomatte miageta sora wa takai
hitori de muri naraba issho ni yukou yo
beyond the sky
Sora wo kaketa kimi ga waratta
sore dake… dakara! takaku tooku e toberu
manatsu no kaze shio no kaori minna no koe ga
watashi no yuuki no tsubasa
Las siluetas surcando el cielo una sobre la otra
extienden las alas en sus espaldas
Aunque lo piense por siempre
seguramente de esta forma no tiene caso
¡Más! si tengo el viento de frente
me esforzaré más de lo necesario, correr el sueño
¡¡Es una competencia hasta el rastro de vapor más allá del cielo azul!!
Sonreíste surcando el cielo
solo eso… ¿por eso? vuelas tan alto a lo lejos
La brisa de verano, el olor del agua salada y las voces de todos
son mis alas de valor
Las palabras que intercambiamos silenciosamente
y la mirada que me muestras repentinamente
¡Quiero más! es lo que pienso
Por favor, no apartes los ojos
¡¡Es una pelea contra mi verdadero corazón en el cielo azul!!
Sonreíste surcando el cielo
solo eso. Hoy también volaras muy alto a lo lejos
En la mañana del comienzo, brillan los rayos del sol, mira, quiero verlas de nuevo
Las alas del valor
Al detenerme de repente, el cielo que observo está muy alto
Si es imposible por mi cuenta, vamos juntos
más allá del cielo
Sonreíste cuando surcaste el cielo
solo eso… ¡por eso! vuelvas tan alto a lo lejos
La brisa de verano, el olor del agua salada y las voces de todos
son mis alas de valor
“English”