
Interprete: Ling Tosite Sigure
Álbum: Who What Who What
Anime: Psycho-Pass
Kokoro ni nariyamanai disukoodo to kuuhaku no sairen ga
心に鳴り止まないディスコードと空白のサイレンが
boku wo tameshiteru mitai da shinjitsu outouse yo
僕を試してるみたいだ 真実 応答せよ
chi darake no jiyuu ga omae no nozomi nandarou
血だらけの自由がお前の望みなんだろう
parecen ponerme a prueba, di la verdad
¿Una libertad llena de sangre es lo que deseaste?
Hontou wa furueteru namae mo wakaranai
本当は震えてる 名前も分からない
kimi no koto zenbu shitteru shi
君のこと全部知ってるし
namida ga detemo nanimo nariyamanakute
涙が出ても何も鳴り止まなくて
iki wo shiteru dake kokoro no yukue wa doko?
息をしてるだけ 心の行方はどこ?
imitation play jiyuu ga ayatsuru mirai to randebuu
imitation play 自由が操る未来とランデブー
pero sé todo sobre ti
Aunque llore nada dejará de sonar
Solamente respiro ¿donde se encuentra mi corazón?
En la jugada de imitación la libertad se encuentra con el futuro manipulado
Kono yo ni shikaketa “imi” no meiro ni
この世に仕掛けた「意味」の迷路に
oborete ki ga tsuku Who What Who What no
溺れて気がつくWho What Who Whatの
kienai gimonfu narabete hibiku distortion why?
消えない疑問符並べて 響くdistortion why?
moroha no naifu ni irodoreta kanpeki na ijou
諸刃のナイフに彩られた完璧な異常
Who What Who What no nageki mo ibasho wo nakushite
Who What Who Whatの嘆きも居場所を無くして
kanjou yo Good Bye
感情よGood Bye
me doy cuenta de que me estoy ahogando ¿quién? ¿qué? ¿quién? ¿qué?
Las preguntas imborrables se alinean y la distorsión resuena ¿por qué?
La navaja de doble filo esta pintada con una anormalidad perfecta
perdiendo el lamento del ¿quién? ¿qué? ¿quién? ¿qué? y su hogar
Emociones, adiós
Bokura ni mieru no wa kageki na mono dake
僕らに見えるのは過激なものだけ
omae mo hoshii darou?
お前も欲しいだろう?
¿Tú también lo deseas?
Kokoro ni nariyamanai disukoodo to kuuhaku no sairen ga
心に鳴り止まないディスコードと空白のサイレンが
boku wo tameshiteru mitai da shinjitsu outouseyo
僕を試してるみたいだ 真実 応答せよ
tsukurareta jiyuu ni ugokenakunatta yo
作られた自由に動けなくなったよ
sakui no misutirii
作為のミステリー
parecen ponerme a prueba, di la verdad
No pude moverme en la libertad creada
Un misterio artificial
Kono yo ni shikaketa “imi” no meiro ni
この世に仕掛けた「意味」の迷路に
oborete ki ga tsuku Who What Who What no
溺れて気がつくWho What Who Whatの
kienai gimonfu narabete hibiku distortion why?
消えない疑問符並べて 響くdistortion why?
moroha no naifu ni irodoreta kanpeki na ijou
諸刃のナイフに彩られた完璧な異常
Who What Who What no nageki mo ibasho wo nakushite
Who What Who Whatの嘆きも居場所を無くして
kanjou yo Good Bye kanjou wa UFO
感情よGood Bye 感情はUFO
me doy cuenta de que me estoy ahogando ¿quién? ¿qué? ¿quién? ¿qué?
Las preguntas imborrables se alinean y la distorsión resuena ¿por qué?
La navaja de doble filo esta pintada con una anormalidad perfecta
perdiendo el lamento del ¿quién? ¿qué? ¿quién? ¿qué? y su hogar
Emociones, adiós, emociones UFO
Shinjitsu outouseyo shinjitsu outouseyo
真実 応答せよ 真実 応答せよ
hibiku sakebi ga jibun ni sasatteiku
響く叫びが自分に刺さっていく
kanjou ga satteiku
感情が去っていく
El grito resonando me esta atravesando
y las emociones se alejan