
Interprete: Lia
Álbum: Toki wo Kizamu Uta/TORCH
Anime: Clannad: After Story
Ochiteiku sunadokei bakari miteru yo
落ちていく砂時計ばかり見てるよ
sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
さかさまにすればほらまた始まるよ
kizanda dake susumu jikan ni
刻んだだけ進む時間に
itsuka boku mo haireru kana
いつか僕も入れるかな
Si lo volteo, mira, comienza de nuevo
¿Algún día entraré al tiempo
que solo pasa y avanza?
Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
きみだけが過ぎ去った坂の途中は
atataka na hidamari ga ikutsumo dekiteta
あたたかな日だまりがいくつもできてた
boku hitori ga koko de yasashii
僕ひとりがここで優しい
atatakasa wo omoikaeshiteru
温かさを思い返してる
brillan los cálidos rayos del sol
Aquí por mi cuenta pienso de nuevo
en esa gentil calidez
Kimi dake wo kimi dake wo
きみだけをきみだけを
suki de ita yo
好きでいたよ
kaze de me ga nijinde
風で目が滲んで
tooku naru yo
遠くなるよ
te quería
Mis ojos se ponen llorosos por el viento
y todo se aleja
Itsumademo oboeteru
いつまでも 覚えてる
nanimokamo kawattemo
なにもかも変わっても
hitotsu dake hitotsu dake
ひとつだけ ひとつだけ
arifureta mono dakedo
ありふれたものだけど
misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
見せてやる 輝きに満ちたそのひとつだけ
itsumademo itsumademo mamotte yuku
いつまでもいつまでも守ってゆく
aunque todo cambie
Era solo una, solo una
cosa simple pero
Te mostraré que protegeré eso que llena el resplandor
por siempre, por siempre
Hadasamui hi ga tsuzuku mou haru na noni
肌寒い日が続くもう春なのに
mezamashidokei yori hayaku okita asa
目覚まし時計より早く起きた朝
sanninbun no asa gohan wo tsukuru kimi ga
三人分の朝ご飯を作るきみが
soko ni tatteiru
そこに立っている
Es una mañana donde me desperté antes de que sonara la alarma
Tú estás ahí de pie haciendo un desayuno
para tres personas
Kimi dake ga kimi dake ga
きみだけがきみだけが
soba ni inai yo
そばにいないよ
kinou made sugu soba de boku wo miteta yo
昨日まですぐそばで僕をみてたよ
no estás a mi lado
y hasta ayer estabas conmigo mirándome
Kimi dake wo kimi dake wo
きみだけをきみだけを
suki de ita yo
好きでいたよ
kimi dake to kimi dake to
きみだけときみだけと
utau uta da yo
歌う唄だよ
boku tachi no boku tachi no
僕たちの僕たちの
kizanda toki da yo
刻んだ時だよ
katahou dake tsuzuku nante
片方だけ続くなんて
boku wa iya da yo
僕はいやだよ
te quería
Solo contigo, solo contigo
cantaba
Es nuestro, nuestro tiempo
que hicimos
No quiero continuar
por mi cuenta
Itsumademo oboeteru
いつまでも 覚えてる
kono machi ga kawattemo
この町が変わっても
dore dake no kanashimi to deau koto ni nattemo
どれだけの悲しみと出会うことになっても
misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto
見せてやる 本当は強かったときのこと
saa iku yo arukidasu saka no michi wo
さあいくよ 歩き出す 坂の道を
aunque esta ciudad cambie
y sin importar cuanta tristeza encuentre
Te mostraré cuando en verdad era fuerte
Vamos, adelante, caminaré por la colina