Song: Bravely you
Singer: Lia
Anime: Charlotte
歌詞: Bravely you
歌: Lia
アニメ: Charlotte
崩れて終わる世界
無慈悲に告げる
きみはひとり何を聴いてた
僕は遠い夢を見てた
なにをえらびとる
なにをあきらめる
きめようとしてる
ぼくはなにさまだ
なにをえらぶかは
もうきまっている
まちがいはないか
かみにといかける
ひとりきりじゃなかった
ずっとそばに居たんだ この手を伸ばす
恐いものなんかない
例え化け物になろうとも成し遂げる
あの日を最後にして
強くなれたか
卑怯だったずっと僕は
きみはいつも向こう見ずだった
まえにすすむのか
ここでやめるのか
きめようとしてる
ぼくはなにさまか
まえにすすむのは
もうきまっている
まちがいはないか
かみにといかける
ひとりきりじゃなかった
それを思い出した時意味を知った
どれだけだって奪うよ
この手を信じた時勇気を得れた
いつからきみを見る目が
変わってしまったのだろう
その瞳に映すもの
中に混じりたくなった
どれだけの困難が
待つのか恐くもなる
きみから託されたもの
それだけは離さないでいるから
ぼくはなにもので
なんでそのぼくが
かみにもひとしい
やくをになっている
まえにすすむのも
いやになっている
やすみたいのです
かみにはきすてる
わたしが信じたひとは
そんなひとだっけと声がしたんだ
まるで他人事のように
聞こえたからむしろ躍起になってゆく
ひとりきりじゃなかった
この手に握るものがどうやら証拠
弱さをかなぐり捨て
例え化物になろうとも帰ってやる
Kuzurete owaru sekai
mujihi ni tsugeru
Kimi wa hitori nani wo kiiteta
boku wa tooi yume wo miteta
Nani wo erabitoru
nani wo akirameru
kimeyou to shiteru
boku wa nani sama da
nani wo erabu ka wa
mou kimatteiru
machigai wa nai ka
kami ni toikakeru
Hitorikiri ja nakatta
zutto soba ni itanda kono te wo nobasu
kowai mono nanka nai
tatoe bakemono ni narou to mo nashi togeru
Ano hi wo saigo ni shite
tsuyoku nareta ka
Hikyou datta zutto boku wa
kimi wa itsumo mukou mizu datta
Mae ni susumu no ka
koko de yameru no ka
kimeyou to shiteru
boku wa nani sama ka
mae ni susumu no wa
mou kimatteiru
machigai wa nai ka
kami ni toikakeru
Hitorikiri ja nakatta
sore wo omoidashita toki imi wo shitta
dore dake datte ubau yo
kono te wo shinjita toki yuuki wo ereta
Itsukara kimi wo miru me ga
kawatte shimatta no darou
sono hitomi ni utsusu mono
naka ni majiritaku natta
dore dake no konnan ga
matsu no ka kowaku mo naru
kimi kara takusareta mono
sore dake wa hanasanaideiru kara
Boku wa nani mono de
nande sono boku ga
kami ni mo hitoshii
yaku wo ninatteiru
mae ni susumu no mo
iya ni natteiru
yasumitai no desu
kami ni hakisuteru
Watashi ga shinjita hito wa
sonna hito dakke to koe ga shitanda
marude hitogoto no you ni
kikoeta kara mushiro yakki ni natte yuku
Hitorikiri ja nakatta
kono te ni nigiru mono ga douyara shouko
yowasa wo kanagurisute
tatoe bakemono ni narou to mo kaette yaru
Te informo cruelmente
de este mundo colapsando y terminando
¿Qué escuchaste por tu cuenta?
Tuve un sueño muy lejano
¿Qué elegiré?
¿A qué renunciaré?
Lo decidiré
Quien creo que soy
Ya decidí que es
lo que elegiré
Le preguntaré a Dios
si no es un error
No estaba sola
siempre estuviste a mi lado al extender mi mano
No hay nada que me asuste
Aunque me convierta en un fantasma lo lograré
Poniéndole fin a todo ese día
¿me volví fuerte?
Yo siempre fui una cobarde
Tú siempre fuiste temerario
¿Avanzar al frente?
¿Detenerme aquí?
Lo decidiré
Quien creo que soy
Ya decidí
avanzar al frente
Le preguntaré a Dios
si no es un error
No estaba sola
el momento en que recordé eso supe su significado
Arrebataré cuanto sea necesario
Cuando confié en esta forma de hacer las cosas recibí valor
¿Cuándo fue el día en que cambió
la forma en que te veo?
Quería mezclarme con lo que esta
adentro de tus ojos
También me asustó la cantidad
de dificultades que me esperaran
No me separaré de las cosas
que me confiaste
¿Por qué es que yo
que no soy nada
soy igual a Dios?
Llevo conmigo la carga
y empiezo a odiar
el avanzar al frente
Quiero descansar
Le escupo a Dios
Escuché una voz preguntándose
si la persona en la que creyó era esa clase de persona
Como se escuchó como si fuera el problema
de alguien más me desesperé
No estaba sola
Parece que lo que tengo en mis manos es la prueba
Me deshago de la debilidad
Aunque me convierta en un fantasma regresaré
“English”