
Interprete: ZAQ
Álbum: Dark Iris Musical Grammar
Anime: Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Lite
Shikkoku no (haa) akatsuki ni (zetsuu) kokuu wo kirisakite yo wo ugate (tatsuu)
漆黒の (破っ) 暁に (絶っ) 虚空を切り裂いて世を穿て (斬っ)
saa, owakare da (metsuu) hana wo tamukeyou (souu)
さぁ、お別れだ (滅っ) 花を手向けよう (葬っ)
rin pyoo too shaa kaijin rettsugoo!
りんぴょーとーしゃーかいじんれっつごー!
vamos, es hora de despedirnos (destruir), aquí tienes una ofrenda (enterrar)
trueno, león, lazos, sensatez, misterio ¡vamos!
Fure furase hoshi no hikari yo
降れ 降らせ 星の光よ
chire chirase hadou wo susume
散れ 散らせ 覇道を進め
cae, dispersa el avance de la supremacía
…kakugo wa ii ka?
…覚悟はいいか?
furuete nemure
震えて永眠れ
tiembla al dormir
Uu… mata ano yume ka
うぅ…またあの夢か
atama ga warete shimai sou da
頭が割れてしまいそうだ
koyoi, mangetsu ga uruwashii
今宵、満月が麗しい
shinjitsu wo utsusu hitomi ga uzukidasu
真実を映す瞳が疼きだす
parece que mi cabeza va a estallar
esta noche, la luna llena es hermosa
mi ojo revelador de la verdad empieza a doler
Yudan de wa nai taikutsu nano sa
油断ではない 退屈なのさ
inoru kami nado tou ni wasureta
祈る神など とうに忘れた
fua- aa- aa
ふあ~ああ~ああ
saa, udage ja (tenjou tenga yuiga doku son wasshooi)
さぁ、宴じゃ (てんじょうてんがゆいがどくそんっわしょーい)
Hace tiempo que me olvide de rezarle a los dioses
fua- aa -aa
Vamos, es una fiesta (el cielo, la tierra, todos con una gloria inútil, viva)
Watashi nara koko ni iru zo
私ならここにいるぞ
dakedo chikazuku na seigyo dekinai…i!
だけど近づくな 制御できない…ッ!
ten ga naite umi ga hoe watashi ga sakyou da
天が泣いて 海が吠え 私が最強だ
naze kizukanai? kore dakara ningen wa…!
何故気付かない? これだから人間は…!
pero no te acerques, ¡no me puedo… controlar!
Los cielos lloran, el mar ruge y yo soy la mas fuerte
¿por qué no te das cuenta? ¡por eso los humanos son tan…!
Fure furase hoshi no hikari yo
降れ 降らせ 星の光よ
chire chirase hadou wo susume
散れ 散らせ 覇道を進め
cae, dispersa el avance de la supremacía
…kakugo wa ii ka?
…覚悟はいいか?
warawaseruna yoo…!
笑わせるなよッ…!
¡No me hagas reír…!
Nanda…!? soko no dokuro wa!?
なんだ…!?そこの髑髏は!?
watashi ni shika miete nai no ka
私にしか見えてないのか
kore wa tsukaitakunakatta ga
これは使いたくなかったが
shikatanai, shin no sugata wo omise shiyou
仕方ない、真の姿をお見せしよう
¿¡Soy la única que puede verlo!?
No quería tener que usar esto
no tengo otra opción, te mostrare mi verdadera forma
Aikawarazu da na mucha shagatte
相変わらずだな 無茶しやがって
koko wa makasero go byou de katazuku
ここは任せろ 5秒で片付く
fua- aa- aa-
ふあ~ああ~ああ
gozakashii waa! (abura katabura bibide babide bu- namuu)
小賢しいわァ! (あぶらかたぶら びびでばびでぶー なむーっ)
Déjamelo a mi, lo terminare en cinco segundos
fua- aa- aa-
¡Qué insolente! (abra cadabra bibi de bibi de bu amen)
Kizuita ka kaku ga chigau
気付いたか 格が違う
watashi koso seigi… kami nano kamo na!
私こそ正義…神なのかもな!
yami wo saite hikari matte sora ga tojite yuku
闇を裂いて 光舞って 空が閉じてゆく
aa, utsukushii
嗚呼、美しい
jiyuu to wa, nannano da….
自由とは、なんなのだ…。
yo soy la justicia… ¡o tal vez un Dios!
rasgando la oscuridad, bailando en la luz, oscureciendo el cielo
ahh, que hermoso
¿Qué es, la libertad…?
Kore ga sekai no sentaku nano ka
これが世界の 選択なのか
ii ete myou sa uchuu no kotowari
言い得て妙さ 宇宙の理
fua- aa- aa
ふあ~ああ~ああ
saa, owari ja (shikkoku odoru hao bushiddossei)
さぁ、終じゃ (しっこくおどるはおーぶしっどっせーい)
En pocas palabras, es la forma de hacer las cosas del universo
fua- aa- aa
vamos, es el final (Baile de la oscuridad del rey guerrero)
Erabareshi mono wa dareka?
選ばれしものは誰か?
magiremonaku sorya watashi no koto sa
まぎれもなく そりゃ私のことさ
seijaku to netsujou ni idakareta mama
静寂と 熱情に 抱かれたまま
sono toki ga…—kita
その時が…―――来た
kikoeru ka ningen yo
聞こえるか 人間よ
obviamente yo
envuelta en silencio y entusiasmo
el momento…— ha llegado
¿puedes escucharme humano?
Fure furase hoshi no hikari yo
降れ 降らせ 星の光よ
chire chirase hadou wo susume
散れ 散らせ 覇道を進め
cae, dispersa el avance de la supremacía
…kakugo wa ii ka
…覚悟はいいか