Song: Polaris
Singer: Fujifabric
Anime: Magi: Sinbad no Bouken
歌詞: ポラリス
歌: フジファブリック
アニメ: マギ シンドバッドの冒険
見慣れたはずの景色が冷たく僕を遠ざける
歩幅に合わせ過ぎていくモノクロームの毎日で
水平線の向こうに漂う雲が消えたら
微笑む君を思い出すよ
鏡に映る自分が冴えない顔をしてたから
昨日見た空を飛ぶ夢 瞳の奥で動き出す
少しの勇気があるならいつでも飛び出せるのに
大海原に風が吹いてたよ
手を広げれば新しい世界が繋がる
全身全霊全てを掴むよ
僕の手の中には生まれたての希望
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう
丘へと続く通りが群青色に染まり出す
誰かの家の窓から光が灯り始める
見上げた夜の向こうに輝く星見つけたら
その時君に出会えるかな
全身全霊全てを掴むよ
目の前に広がる明日への道しるべ
きらめく姿この胸に
思い描けたなら空へと映すよ
ああ君の柔らかなその手のぬくもり
ぼんやり思い出し瞼を閉じるよ
全身全霊全てを掴むよ
僕の手の中には生まれたての希望
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう
Minareta hazu no keshiki ga tsumetaku boku wo toozakeru
hohaba ni awase sugiteiku monokuroomu no mainichi de
suiheisen no mukou ni tadayou kumo ga kietara
hohoemu kimi wo omoidasu yo
Kagami ni utsuru jibun ga saenai kao wo shiteta kara
kinou mita sora wo tobu yume hitomi no oku de ugokidasu
sukoshi no yuuki ga aru nara itsudemo tobidaseru noni
oounabara ni kaze ga fuiteta yo
Te wo hirogereba atarashii sekai ga tsunagaru
Zenshinzenrei subete wo tsukamu yo
boku no te no naka ni wa umaretate no kibou
habataku tsubasa sono saki ni nani ga mieru? wakaru darou?
takanaru kimochi tomo ni kono mama ima tabi ni deyou
Oka e to tsuzuku toori ga gunjou iro ni somaridasu
dareka no ie no mado kara hikari ga tomori hajimeru
miageta yoru no mukou ni kagayaku hoshi mitsuketara
sono toki kimi ni deaeru kana
Zenshinzenrei subete wo tsukamu yo
me no mae ni hirogaru asu e no michishirube
kirameku sugata kono mune ni
omoiegaketa nara sora e to utsusu yo
Aa kimi no yawaraka na sono te no nukumori
bonyari omoidashi mabuta wo tojiru yo
Zenshinzenrei subete wo tsukamu yo
boku no te no naka ni wa umaretate no kibou
habataku tsubasa sono saki ni nani ga mieru? wakaru darou?
takanaru kimochi tomo ni kono mama ima tabi ni deyou
El paisaje al que debí haberme acostumbrado me alejo fríamente
en esta vida diaria monocroma donde pasamos caminando al mismo ritmo
Si las nubes moviéndose desaparecieran del otro lado del horizonte
te recordaría sonriendo
Como mi propio rostro reflejado en el espejo era oscuro
el sueño que tuve ayer sobre que volaba por el cielo se empieza a mover en mis ojos
Se supone que debería poder volar con un poco de valor
Una brisa sopló en el océano
Si extiendo mis manos un mundo nuevo se conectará
Atraparé todo en cuerpo y alma
Dentro de mis manos hay una nueva esperanza
¿Qué ves más adelante al batir tus alas? lo sabes ¿verdad?
Salgamos ahora en un viaje de esta forma junto a nuestros sentimientos latiendo más rápido
La calle que me lleva a la colina se tiñe de un color ultramarino
De la ventana de la casa de alguien la luz empieza a alumbrar
Si encontrara las estrellas brillando del otro lado del cielo nocturno
¿te vería en ese momento?
Atraparé todo en cuerpo y alma
La guía hacia el mañana se extiende frente a mi
Si puedo imaginar en mi corazón
esa brillante silueta la reflejaré en el cielo
Ah, recuerdo ligeramente la suave calidez
de tu mano al cerrar los ojos
Atraparé todo en cuerpo y alma
Dentro de mis manos hay una nueva esperanza
¿Qué ves más adelante al batir tus alas? lo sabes ¿verdad?
Salgamos ahora en un viaje de esta forma junto a nuestros sentimientos latiendo más rápido
“English”