Interprete: Afilia Saga
Álbum: Neptune☆Sagashite
Juego: Kami Jigen Idol Neptune PP
Next stage! uchuu no kanata made
Next stage! 宇宙の彼方まで
todoke utagoe no wave
届け歌声のwave
saa hajimeyou
さあはじめよう
Open the Magic Box!
llega, onda de mi canto
Vamos, empecemos
¡Abre la caja mágica!
Iijii moodo no yume wa iranai
イージーモードの夢はいらない
ikinari berihaa mokuhyou takaku
いきなりベリハー 目標高く
nandomo tsukaeta kono basho wo kyou
何度もつかえた この場所を今日
koeru tame ni sou, shuuchuu
越えるためにそう、集中
Vamos de repente por objetivos altos en modo muy difícil
Para superar este lugar que me hizo sentir
presionada tantas veces, me concentraré
Nagashita kuyashi namida wa
流したくやし涙は
kitto mune ni tsumotte
きっと胸に積もって
saijoukyuu no egao ni kawaru
最上級の笑顔に変わる
reberu ga agaru oto ga kikoeta!
レベルが上がる音が聴こえた!
seguramente se acumularon en mi corazón
pero se convertirán en una sonrisa suprema
¡Escuché el sonido de mi nivel aumentando!
(You’re perfect producer…)
Next stage! doki doki tomaranai
Next stage! ドキドキ止まらない
Ready go! kira kira ni tsutsumare
Ready go! キラキラに包まれ
motto tanoshisa kasoku shiteku Ah
もっと楽しさ 加速してく Ah
Next stage! kasanariau rizumu
Next stage! 重なり合うリズム
kono toki no tame ni umarete kita
この瞬間(とき)のために 生まれてきた
Open the Magic Box!
¡Listas vamos! envuelta por el resplandor
la diversión acelera aun más Ah
¡Siguiente etapa! un ritmo acumulándose
Nací por este momento
¡Abre la caja mágica!
Yume no katachi wa sore zore dakedo
夢のカタチは それぞれだけど
dakara kamiau Our destination
だから噛み合う Our destination
yowaki ni natte mayou toki ni wa
弱気になって迷うときには
shisei tadashite imeeji
姿勢正してイメージ
por eso nuestro destino se mezcla
Cuando dudes y te debilites
imagina tu postura correcta
Anata no sono egao wo
あなたのその 笑顔を
sotto mune ni kizande
そっと胸にきざんで
mabushii raito jigen no hazama
まぶしいライト次元のはざま
kokoro wa marude hajikeru sooda
心はまるではじけるソーダ
se graba suavemente en mi corazón
Con una brillante luz en el intervalo entre las dimensiones
es como si mi corazón explotara como una soda
Next stage! mou nanimo kowakunai
Next stage! もうなにもこわくない
Ready go! marude kagami no you ni
Ready go! まるで鏡のように
shisen no reezaa nagekaeseba Ah
視線のレーザー 投げ返せば Ah
Next stage! kirameku nagareboshi ga
Next stage! きらめく流れ星が
yubisaki ni fureta
指先に触れた
negai yo kanae!
願いよ叶え!
Open the Magic Box!
¡Listas vamos! es como un espejo
que repele el láser de los ojos Ah
¡Siguiente etapa! Toqué con la punta de mis dedos
esa brillante estrella fugaz
Deseos, ¡háganse realidad!
¡Abre la caja mágica!
Next stage! urawaza ga attemo
Next stage! 裏技があっても
Ready go! jiriki de kuria shite
Ready go! 自力でクリアして
kata wo narabe mitai yo True End!
肩を並べ 見たいよTrue End!
¡Listas vamos! lo terminaremos por nuestra cuenta
Quiero que veamos lado a lado ¡el final verdadero!
Next stage! yume miru koto, sore wa
Next stage! 夢見ること、それは
mirai e no shinwa wo sodateru koto
未来への神話を育てること
I just want to sing my song…
mahou yo hibike!
魔法よ響け!
Open the Magic Box!
lo que hará crecer la leyenda del futuro
Solo quiero cantar mi canción
Magia, ¡resuena!
¡Abre la caja mágica!