Interprete: SPYAIR
Álbum: I’m A Believer
Anime: Haikyuu!! Second Season
Iki wo kirashi nagara hashiri tsuzukete
息を切らしながら 走り続けて
oikakeru hibi to mune no atsusa
追いかける日々と 胸の熱さ
miwatasu sekai ni jibun hitori ga
見渡す世界に 自分ひとりが
oite kareru you na ki ga shite
置いてかれるような気がして
en los días donde persigo el calor de mi corazón
Siento que fui abandonado por mi cuenta
en este mundo que estoy observando
Nani ga tanoshiinda? to hito wa iu keredo
なにが楽しいんだ? と人は言うけれど
sore wa ore ni mo wakaranai
それは俺にもわからない
eso es algo que ni siquiera yo sé
Ashita moshi, umaku ikanakutta tte
明日もし、上手くいかなくったって
tachidomaranai
立ち止まらない
hoshii no wa tsugi no maiserufu
欲しいのは 次のマイセルフ
dareka ni moshi, kore ijou wa muda. Tte
誰かにもし、これ以上は無駄。って
rain hikareta tte
ライン引かれたって
noo sankyuu!! koeteiku kara
ノーサンキュー!! 越えていくから
So What? kono saki ga dou toka
So What? この先がどうとか
So What? hito wa kou da toka
So What? 人はこうだとか
So What? toriaezu, doudatte ii sa
So What? とりあえず、どうだっていいさ
So, I’M A BELIEVER
no me detendré
Lo que deseo es mi siguiente ser
Si alguien, me dice que ir más adelante es inútil
y me traza una linea
Diré ¡¡no, gracias!! porque la superaré
¿Y qué? sobre lo que hay adelante
¿Y qué? sobre como son las personas
¿Y qué? por lo mientras, que pase lo que sea
Así que, soy un creyente
Suki de iru koto tte raku ja nai daro?
好きでいる事って 楽じゃないだろ?
oshiyoseru genjitsu yume no tsurasa
押しよせる現実 夢の辛さ
giri giri no toki mo jibun igai wo
ギリギリの時も 自分以外を
tayottara ikenai ki ga shite
頼ったらいけない気がして
La realidad acercándose me muestra la amargura de mis sueños
Siento que no debo depender de nadie
incluso en el ultimo momento
Nani ga tadashiinda? to ore mo sagasu kedo
なにが正しいんだ? と俺も探すけど
sore wa dare ni mo wakaranai
それは誰にもわからない
eso es algo que nadie sabe
Ano hi moshi, koushitereba nante
あの日もし、こうしてればなんて
kangaedasu to
考え出すと
iya ni naru ne tsugi no wan suteppu
嫌になるね 次のワンステップ
sore demo moshi, kimi ja nakya dame da. Tte
それでももし、君じゃなきゃダメだ。って
itte moraetara
言ってもらえたら
Oh sankyuu!! kizutsuita hibi
Oh サンキュー!! 傷ついた日々
So What? yasashiku narou toka
So What? 優しくなろうとか
So What? sunao de iyou toka
So What? 素直でいようとか
So What? toriaezu, oitokya ii sa
So What? とりあえず、置いときゃいいさ
So, I’M A BELIEVER
si ese día…
y doy mi siguiente paso
Pero aun así si me dijeras que sin mi
no tiene caso
te diría ¡¡gracias!! en estos días lastimados
¿Y qué? sobre volverme amable
¿Y qué? sobre ser honesto
¿Y qué? por lo mientras, dejaré eso así
Así que, soy un creyente
Nani ga tanoshii ka tte?
なにが楽しいかって?
nani ga tadashii ka tte?
なにが正しいかって?
sore ga ore ni mo wakaru made
それが俺にもわかるまで
¿Qué es correcto?
Hasta que incluso yo entienda eso
Hashiri tsuzukeru dake sa
走りつづけるだけさ
Ashita moshi, umaku ikanakutta tte
明日もし、上手くいかなくったって
tachidomaranai
立ち止まらない
hoshii no wa tsugi no maiserufu
欲しいのは 次のマイセルフ
dareka ni moshi, kore ijou wa muda. Tte
誰かにもし、これ以上は無駄。って
rain hikareta tte
ライン引かれたって
noo sankyuu!! koeteiku kara
ノーサンキュー!! 越えていくから
So What? kono saki ga dou toka
So What? この先がどうとか
So What? hito wa kou da toka
So What? 人はこうだとか
So What? toriaezu, doudatte ii sa
So What? とりあえず、どうだっていいさ
So, I’M A BELIEVER
no me detendré
Lo que deseo es mi siguiente ser
Si alguien, me dice que ir más adelante es inútil
y me traza una linea
Diré ¡¡no, gracias!! porque la superaré
¿Y qué? sobre lo que hay adelante
¿Y qué? sobre como son las personas
¿Y qué? por lo mientras, que pase lo que sea
Así que, soy un creyente
So, I’M A BELIEVER