
Interprete: Chelsy
Álbum: I will
Anime: Ao Haru Ride
Kudarizaka
くだり坂
fumikiri made
踏切まで
atashi wa muchuu de
あたしは夢中で
hashitta
走った
kono koi wo
この恋を
saegiru you ni
遮るように
densha wa sugisatta
電車は 過ぎ去った
tooi hi no kioku
遠い日の記憶
umi no kagayaki
海の輝き
kisetsu wa meguru
季節は巡る
hikoukigumo ni
飛行機雲に
me wo hosomete
目を細めて
como si estuviera en trance
desde la pendiente
hasta el paso a nivel
El tren pasó
como si mi amor
fuera interrumpido
Mientras las estaciones pasan
tengo un lejano recuerdo
del brillante mar
El rastro de vapor
me hace entrecerrar los ojos
Chiisaku yureta himawari
小さく揺れた向日葵
sayonara mo
さよならも
ienai mama
言えないまま
hon no suu miri no
ほんの数ミリの
sukima de sotto
隙間でそっと
kusuburu itami
くすぶる痛み
manatsu ni kieta hanabi ga
真夏に消えた花火が
namida no saki ni utsureba
涙の先に映れば
I will
kitto omoidasu wa
きっと 想い出すわ
anata ni todoke
あなたに届け
kono basho de
この場所で
atashi wa matteiru
あたしは待っている
sigue sin poder decir
adiós
dejando suavemente una mancha
de dolor en un espacio
de unos cuantos milímetros
Si los juegos artificiales desapareciendo en el verano
se reflejan en mis lagrimas
Lo haré
seguramente lo recordaré
y te diré
que te estoy esperando
en este lugar
Henji nara iranai yo to
返事ならいらないよと
usotsuki ne
嘘つきね
atashi
あたし
sunahama ni hitori
砂浜にひとり
shagamikondara
しゃがみ込んだら
tsumetaku ashita wo
冷たく明日を
mata yokan sasete shimau noni
また予感させてしまうのに
me miento
a mi misma
Si me siento en cuclillas
sola en la arena de la playa
nuevamente tendré el presentimiento
de un frio mañana
Suiheisen no mukou ni
水平線の向こうに
yukkuri to
ゆっくりと
shizunde yuku
沈んでゆく
naite shimaeba
泣いてしまえば
sukoshi dake
少しだけ
sunao ni nareru
素直になれる
fureta
触れた
yubisaki ga fui ni
指先がふいに
hodokete yuku samishisa ni
ほどけてゆく 寂しさに
I will
sotto
そっと
me wo tojiru no
目を閉じるの
anata ni todoke
あなたに届け
kono basho de
この場所で
atashi wa matteiru
あたしは待っている
lentamente
en el horizonte
Si lloro
aunque sea un poco
puedo volverme mas honesta
Cuando me tocaste
repentinamente con la punta de tus dedos
la soledad se fue derritiendo
Lo haré
Cerraré
lentamente los ojos
y te diré
que te estoy esperando
en este lugar
Chiisaku yureta himawari
小さく揺れた向日葵
ano hi no mama no
あの日のままの
atashi wa
あたしは
nobita maegami mo
伸びた前髪も
mitometakunai
認めたくない
nanimo kawattenai
何も変わってない
es como yo
en ese día
Tampoco quiero aceptar
que mi fleco haya crecido
porque nada ha cambiado
Kaze no oto ni furikaeru
風の音に振り返る
kyou mo mada
今日もまだ
mitsukerarenai
見つけられない
I will
sotto
そっと
negatte miru
願ってみる
anata ni todoke
あなたに届け
kono basho de
この場所で
atashi wa matteiru
あたしは待っている
pero hoy aun
tampoco puedo encontrarte
Lo haré
Intentaré
hacer un deseo silenciosamente
y te diré
que te estoy esperando
en este lugar