Song: Sekai wa Koi ni Ochiteiru
Singer: CHiCO with HoneyWorks
Anime: Ao haru ride
歌詞: 世界は恋に落ちている
歌: CHiCO with HoneyWorks
アニメ: アオハライド
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねえ、教えて」
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
目的ばっかにとらわれて
大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
自分のこと分からないまま
あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや…
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
「うまくいかないで」なんてね…逃げ出したくせに。
バカ…
春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い
ホントの気持ち言葉にして
大事なこと話せたら
今日もリスタート
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねえ、好きです」
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
kimi wo wakaritain da yo
“nee, oshiete”
Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
isogashii kanjou kodou ni rinku suru
chuuningu tashikametain da
Mokuteki bakka ni torawarete
daiji na mono ga kasunde nigete
kyou mo risutaato
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
zenbu wakaritain da yo
“nee, kikasete”
tatta ichi miri ga tookute
kakenuketa hibi ni
wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji
Oniai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
hajimete no kanjou kodou ni rinku suru
taionkei kowarechatta kana?
Jibun no koto wakaranai mama
ano ko ni adobaisu made shichatte
mune ga itai ya…
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
kizuita kono omoi wa
“mou, osoi no”
ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
“umaku ikanaide” nante ne… nigedashita kuse ni.
Baka…
Haru ni saita hana ga koi wo shita
hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
sakanai hana to kayaku no nioi
Honto no kimochi kotoba ni shite
daiji na koto hanasetara
kyou mo risutaato
Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
ima kimi ni tsutaeru yo
“nee, suki desu”
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
zenbu wakaritain da yo
“nee, kikasete”
taguriyosete mou zero senchi
kakenuketa hibi ni
wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji
El mundo se esta enamorando, una flecha de luz ilumina mi corazón
Quiero entenderte
“Oye, dime”
Derramo unas cuantas lagrimas de arrepentimiento por nuestras palabras discrepantes
Estas emociones ocupadas unen los latidos de nuestros corazones
Quiero confirmar esta armonía
Atrapada solamente en mi objetivo
pierdo de vista y huyo de las cosas importantes para mi
Hoy también reiniciare todo
El mundo se esta enamorando, una flecha de luz ilumina mi corazón
Quiero entender todo sobre ti
“Oye, déjame escucharlo”
En estos días que atravieso
donde un solo milímetro es tan lejano
no olvidaré esta inolvidable y brillante pagina
Entre los dos que somos tan compatibles hay sentimientos complicados
Esta emoción que siento por primera vez une los latidos de nuestros corazones
¿Mi termómetro se rompió?
Sigo sin entenderme a mi misma
Incluso le doy consejos a esa chica
y me duele el corazón…
El mundo se esta enamorando, una flecha de luz ilumina mi corazón
Al darme cuenta de mis sentimientos
“Ya es muy tarde”
Sé que ella es mas linda que yo pero
bromeando le digo “no te irá bien”… a pesar de que huí
Tonto…
La flor que floreció en primavera se enamoró
La flor mirando arriba desesperadamente se rió
Los brotes del verano azul también se enamoraron
Flores que no pueden florecer con olor a pólvora
Si pudiera hablar de las cosas importantes para mi
y de mis verdaderos sentimientos
hoy también todo se reiniciaría
Como eres algo insensible tengo que decírtelo
ahora te lo diré
“Oye, te quiero”
El mundo se esta enamorando, una flecha de luz ilumina mi corazón
Quiero entender todo sobre ti
“Oye, déjame escucharlo”
En estos días que atravieso donde la distancia entre nosotros
ya son cero centímetros cuando te acerco a mi
no olvidaré esta inolvidable y brillante pagina
“English”