• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Koibana

Koibana

Anime lyrics

Genesis – STEREO DIVE FOUNDATION

Share!
Facebook

Canción: Genesis
Interprete: STEREO DIVE FOUNDATION
Álbum: Genesis
Anime: Dimension W



I don’t know what I should do now
With every strength I can take to break enemies

No sé que debería hacer ahora
Con cada fuerza que puedo tomar para destruir enemigos

Zetsuentai no you na hyoujou de teikou wo kirau koujitsu wo
絶縁体のような表情で抵抗を嫌う口実を
kyoushin kobamu riyuu nante tanjun sugiru
共振拒む理由なんて単純すぎる

Con una expresión como un aislante das pretextos que detestan la resistencia
Razones que rechazan la resonancia son demasiado simples

Why don’t you ever try
I won’t let you down come along with me
Taking back my way

¿Por qué nunca lo intentas?
No te decepcionaré, ven conmigo
Recuperando mi camino

Why don’t you ever try
kakushin wa sono te ni aru
確信はその手にある
I’m waiting for till the break of dawn
Taking back sabitsuita ishi demo ii
Taking back 錆付いた意志でもいい
Just change the world
kakumei ni nita Calling back
革命に似た Calling back

¿Por qué nunca lo intentas?
La convicción esta en tus manos
Estoy esperando hasta el amanecer
Recuperando, aunque sea la voluntad oxidada
Solo cambia el mundo
El llamado que se parece a una revolución

Sesshi reido de niburu kiroku wo kakikaerarenai you ni to
摂氏零度で鈍る記録を書き換えられないようにと
kessen sareta kyokusei wo katakushimeru
結線された極性を硬く締める
sou dare kare kamawazu eikaku ni eguru issai no yuukai wo kaita souzou wo sute
そう誰彼構わず鋭角に抉る一切の融解を欠いた創造を捨て
zouo keshite eranda sekai de made sono susabunda me wo mitai no kai
憎悪消して選んだ世界でまでその荒んだ目を見たいのかい

Para que mis resultados no sean reescritos al debilitarse a cero grados
ato fuertemente la polaridad alambreada
Sin importarme los demás trazo un angulo agudo y me deshago de la creación que rompe la fusión
¿En un mundo que elegiste donde el odio es borrado aun quieres ver esos ojos salvajes?

Let’s bring it one more time
kakerareru mono subete
賭けられるもの全て
I bet my life nothing’s stopping me
Facing up sousei no hate wo ima
Facing up 創世の果てを今
I’m walking on
akatsuki wo matsu An old gene
暁を待つ An old gene

Traegamoslo una vez más
Todas las cosas que puedo apostar
Apuesto mi vida, nada me esta deteniendo
Mirando arriba, ahora el fin de la creación del mundo
Estoy caminando
espera el amanecer, un viejo gen

Why don’t you ever try
I won’t let you down come along with me
Taking back my way

¿Por qué nunca lo intentas?
No te decepcionaré, ven conmigo
Recuperando mi camino

Why don’t you ever try
kakushin wa sono te ni aru
確信はその手にある
I’m waiting for till the break of dawn
Taking back sabitsuita ishi demo ii
Taking back 錆付いた意志でもいい
Just change the world
kakumei ni nita Calling back
革命に似た Calling back

¿Por qué nunca lo intentas?
La convicción esta en tus manos
Estoy esperando hasta el amanecer
Recuperando, aunque sea la voluntad oxidada
Solo cambia el mundo
El llamado que se parece a una revolución

Tell me what’s wrong with the society
that everybody is saying OK
Low resistance of high zest inner cells
Rebuild the coil there is no lie

Dime que esta mal con la sociedad
que todos están diciendo OK
Baja resistencia de las células internas de placer inmenso
Reconstruye el espiral, no hay mentira

More lyrics...

Renegade – STEREO DIVE FOUNDATION
Contrast – Fo’xTails

Leave your ideas...

GENESIS – Eir Aoi

Share!
Facebook

Canción: GENESIS
Interprete: Eir Aoi
Álbum: GENESIS
Anime: Aldnoah.Zero



Bokutachi wa
僕たちは
samayoeru mirai
彷徨える未来
kyuukutsu na sora ni
窮屈な空に
hikari wo sagashiteiru
ヒカリを探している

En el futuro
en el que deambulamos
buscamos la luz
en el cielo estrecho

Asayake ni
朝焼けに
toki ga sugite yuku
時が過ぎてゆく
modorenai hibi wa
戻れない日々は
setsunai hodo kagayaiteru
切ないほど輝いてる

En el brillo del amanecer
el tiempo va pasando
y los días que no regresarán
brillan tanto que es doloroso

Furueru te wa muryoku de
震える手は無力で
sakebi wa mada tookute
叫びはまだ遠くて
dakedo tobu koto wo
だけど飛ぶことを
osorete wa irarenai
恐れてはいられない

Mis manos temblando son incompetentes
y mis gritos aun están muy lejos
pero no tengo porque tener
miedo de saltar

Eien ja nakutemo
永遠じゃなくても
kanpeki ja nakutemo
完璧じゃなくても
senaka awase no sekai wo
背中合わせの世界を
massugu ikite yuku
真っ直ぐ生きてゆく
nando kizutsuitemo
何度 傷ついても
nando machigaetemo
何度 間違えても
unmei sae tobikoeteikou
運命さえ飛び超えていこう
kono sora no hate made
この宙の果てまで

Aunque no sea eterno
aunque no sea perfecto
viviré honestamente
en el mundo donde estamos espalda contra espalda
No importa cuantas veces sea herida
No importa cuantas veces me equivoque
superaré incluso el destino
hasta el fin de este cielo

Shizukesa ni
静けさに
saku hana no you ni
咲く花のように
rin to shita sugata ni
凛とした姿に
nani wo seou no darou
何を背負うのだろう

Como una flor floreciendo
en el silencio
esa digna figura
¿qué es lo que carga?

Kono koe ga hibiku nara
この声が響くなら
kono te ga todoku no nara
この手が届くのなら
itsuka tsutaetai
いつか伝えたい
hontou no shiawase wo
本当のしあわせを

Si mi voz resuena
Si mi mano lo alcanza
algún día quiero decirlo
lo que es la verdadera felicidad

Tsubasa wo hatamekase
翼をはためかせ
jiyuu wo yobisamase
自由を呼び覚ませ
keshite hanashi wa shinai
決して離しはしない
kizuna to iu hokori
絆という誇り
mou nanimo mayowanai
もう何も 迷わない
mou nanimo nakusanai
もう何も 失くさない
tsunagaru koto osorezu ni susumou
繋がること恐れずに進もう
kegarenaki kokoro de
汚れなき魂で

Aletea
y despierta la libertad
De ninguna manera nos separaremos
Este es el orgullo llamado lazo
Ya no dudaré de nada
Ya no perderé nada
Avanzaré sin tenerle miedo a la unión
con mi corazón puro

Sora to kaze to umi ni dakare
空と風と海に抱かれ
hito wa yume wo miteru
ひとは夢をみてる
namida no iranai
ナミダの要らない
sayonara no saki e
さよならのさきへ

Abrazando el cielo, el viento y el mar
las personas sueñan
y van más allá del adiós
donde las lagrimas no son necesarias

Eien ja nakutemo
永遠じゃなくても
kanpeki ja nakutemo
完璧じゃなくても
senaka awase no sekai wo
背中合わせの世界を
massugu ikite yuku
真っ直ぐ生きてゆく
nando kizutsuitemo
何度 傷ついても
nando machigaetemo
何度 間違えても
unmei sae tobikoeteikou
運命さえ飛び超えていこう
kono sora no hate made
この宙の果てまで
hajimari wo shinjite
創造を信じて

Aunque no sea eterno
aunque no sea perfecto
viviré honestamente
en el mundo donde estamos espalda contra espalda
No importa cuantas veces sea herida
No importa cuantas veces me equivoque
superaré incluso el destino
hasta el fin de este cielo
confiando en la creación

More lyrics...

IGNITE – Eir Aoi
Accentier – Eir Aoi
End of The Earth – Eir Aoi
Fade Into Black – Eir Aoi

Leave your ideas...

Primary Sidebar

Welcome to your ultimate destination for anime lyrics - where you can explore the magical world of anime music and immerse yourself in the lyrics of your favorite shows!

Recent Posts

  • Kamihitoe – Uru
  • WORK – millennium parade and Sheena Ringo
  • Koi Kogare – milet & MAN WITH A MISSION
  • Kizuna no Kiseki – MAN WITH A MISSION & milet
  • Noraneko Heart – Asuhara Yuuki, Kuroki Michi, Patricia Of End, Yuuri Shachi

Copyright © · Koibana | Privacy policy | About Us | Contact Us | TOS