Song: GENESIS
Singer: Eir Aoi
Anime: Aldnoah.Zero
歌詞: GENESIS
歌: 藍井エイル
アニメ: アルドノア・ゼロ
僕たちは
彷徨える未来
窮屈な空に
ヒカリを探している
朝焼けに
時が過ぎてゆく
戻れない日々は
切ないほど輝いてる
震える手は無力で
叫びはまだ遠くて
だけど飛ぶことを
恐れてはいられない
永遠じゃなくても
完璧じゃなくても
背中合わせの世界を
真っ直ぐ生きてゆく
何度 傷ついても
何度 間違えても
運命さえ飛び超えていこう
この宙の果てまで
静けさに
咲く花のように
凛とした姿に
何を背負うのだろう
この声が響くなら
この手が届くのなら
いつか伝えたい
本当のしあわせを
翼をはためかせ
自由を呼び覚ませ
決して離しはしない
絆という誇り
もう何も 迷わない
もう何も 失くさない
繋がること恐れずに進もう
汚れなき魂で
空と風と海に抱かれ
ひとは夢をみてる
ナミダの要らない
さよならのさきへ
永遠じゃなくても
完璧じゃなくても
背中合わせの世界を
真っ直ぐ生きてゆく
何度 傷ついても
何度 間違えても
運命さえ飛び超えていこう
この宙の果てまで
創造を信じて
Bokutachi wa
samayoeru mirai
kyuukutsu na sora ni
hikari wo sagashiteiru
Asayake ni
toki ga sugite yuku
modorenai hibi wa
setsunai hodo kagayaiteru
Furueru te wa muryoku de
sakebi wa mada tookute
dakedo tobu koto wo
osorete wa irarenai
Eien ja nakutemo
kanpeki ja nakutemo
senaka awase no sekai wo
massugu ikite yuku
nando kizutsuitemo
nando machigaetemo
unmei sae tobikoeteikou
kono sora no hate made
Shizukesa ni
saku hana no you ni
rin to shita sugata ni
nani wo seou no darou
Kono koe ga hibiku nara
kono te ga todoku no nara
itsuka tsutaetai
hontou no shiawase wo
Tsubasa wo hatamekase
jiyuu wo yobisamase
keshite hanashi wa shinai
kizuna to iu hokori
mou nanimo mayowanai
mou nanimo nakusanai
tsunagaru koto osorezu ni susumou
kegarenaki kokoro de
Sora to kaze to umi ni dakare
hito wa yume wo miteru
namida no iranai
sayonara no saki e
Eien ja nakutemo
kanpeki ja nakutemo
senaka awase no sekai wo
massugu ikite yuku
nando kizutsuitemo
nando machigaetemo
unmei sae tobikoeteikou
kono sora no hate made
hajimari wo shinjite
En el futuro
en el que deambulamos
buscamos la luz
en el cielo estrecho
En el brillo del amanecer
el tiempo va pasando
y los días que no regresarán
brillan tanto que es doloroso
Mis manos temblando son incompetentes
y mis gritos aun están muy lejos
pero no tengo porque tener
miedo de saltar
Aunque no sea eterno
aunque no sea perfecto
viviré honestamente
en el mundo donde estamos espalda contra espalda
No importa cuantas veces sea herida
No importa cuantas veces me equivoque
superaré incluso el destino
hasta el fin de este cielo
Como una flor floreciendo
en el silencio
esa digna figura
¿qué es lo que carga?
Si mi voz resuena
Si mi mano lo alcanza
algún día quiero decirlo
lo que es la verdadera felicidad
Aletea
y despierta la libertad
De ninguna manera nos separaremos
Este es el orgullo llamado lazo
Ya no dudaré de nada
Ya no perderé nada
Avanzaré sin tenerle miedo a la unión
con mi corazón puro
Abrazando el cielo, el viento y el mar
las personas sueñan
y van más allá del adiós
donde las lagrimas no son necesarias
Aunque no sea eterno
aunque no sea perfecto
viviré honestamente
en el mundo donde estamos espalda contra espalda
No importa cuantas veces sea herida
No importa cuantas veces me equivoque
superaré incluso el destino
hasta el fin de este cielo
confiando en la creación
“English”