
Interprete: YURIA
Álbum: maiden’s rest
Novela Visual: Otome wa Boku ni Koishiteru
You make my day !
aeru dake de kagayaku kyou no watashi
会えるだけで 輝く今日のわたし
Everyday mitsumeteru yo watashi no koto kizuite hoshii…
Everyday 見つめてるよ わたしのこと気づいてほしい・・・・・・
Con solo verte empiezo a brillar
Cada día estoy observándote, quiero que te fijes en mi…
Yuube no koto wo ki ni shiteru
ゆうべのことを気にしてる
tashikametakute dekinakute
確かめたくて できなくて
Why? jibun no koto miushinau
Why? 自分のこと 見失う
nee yureru omoi doko e mukau no?
ねぇ ゆれる想い どこへ向かうの?
quiero confirmarlo pero no puedo
¿Por qué? Me pierdo a mi misma
Oye ¿A donde se dirigen estos vacilantes sentimientos?
Nemurenu yoru kyou mo sugoshiteru no
眠れぬ夜 今日も過ごしてるの
inori wa sora kakete hoshi ni kawaru
祈りは空駆けて 星に変わる
Can you feel me ?
koboresou ni kirameku thousands and one stars
こぼれそうに きらめく thousands and one stars
Every way koi shiteru yo chikazukitai tada sore dake nano
Every way 恋してるよ 近づきたい ただそれだけなの
Mi deseo corre hacia el cielo y se transforma en una estrella
¿Puedes sentirme?
Parece que van a desbordarse miles y una estrella brillantes
Te amo de muchas formas, lo único que quiero es acercarme a ti
Kandoru raito mitsumeteta
キャンドルライト見つめてた
yureteru honoo kirei da ne
ゆれてる炎 きれいだね
Feel mirai wo ima kanjiteru
Feel 未来を今 感じてる
aa kokoro midare honoo fukikesu
あぁ 心乱れ 炎 吹き消す
que estaba observando es hermosa
Siente, estoy sintiendo el futuro en este momento
ah, apago la flama que perturba mi corazón
Ienai mama asu mo sugoshisou yo
言えないまま 明日も過ごしそうよ
negai wa kaze ni nari kiete shimau
願いは風になり 消えてしまう
Could you tell me ?
kiite mitai kimi no not-too-distant future
聞いてみたい キミの not-too-distant future
wagamama iwasete ne? watashi no koto kizuite hoshii…
ワガママ言わせてね? わたしのこと気づいてほしい・・・・・・
Mi deseo se transforma en el viento y desaparece
¿Puedes decirme?
Intenta escuchar tu no-tan-lejano futuro
¿Puedo decirte algo egoísta? quiero que te fijes en mi…
Ienai mama otome wa tsuyu ni nari
言えないまま おとめは露になり
hitokoto sore dake wo machitsuzukeru
ひとこと それだけを 待ち続ける
Can you feel me ?
koboresou ni kirameku thousands and one stars
こぼれそうに きらめく thousands and one stars
Every way koi shiteru yo kimi no subete
Every way 恋してるよ キミのすべて
You make my day !
aeru dake de kagayaku kyou no watashi
会えるだけで 輝く今日のわたし
Everyday mitsumeteru yo watashi no koto kizuite hoshii…
Everyday 見つめてるよ わたしのこと気づいてほしい・・・・・・
mientras siguen esperando una sola palabra
¿Puedes sentirme?
Parece que van a desbordarse miles y una estrella brillantes
Te amo de muchas formas, a ti completamente
¡Alegras mi día!
Con solo verte empiezo a brillar
Cada día estoy observándote, quiero que te fijes en mi…