
Interprete: Kitauji Quartet
Álbum: Vivace!
Anime: Hibike! Euphonium 2
Warikirenai omoi wo chikara ni kaete kita
割り切れない想いを 力に変えてきた
mubou da to warawareta nandomo
無謀だと笑われた 何度も
mainichi ga bouken de seishun de
毎日が冒険で 青春で
atarashii oto to deatte wa migaiteru yo
新しい音と出会っては 磨いてるよ
cuando se burlaban de mi diciendo que era imprudente
En mi vida diaria con una aventura, con la juventud
conozco un nuevo sonido y lo mejoro
Honki de yatta kara koso kowai shunkan mo aru kedo
本気でやったからこそ こわい瞬間もあるけど
todoketai nobashitai kanadetai kanaetai
届けたい 伸ばしたい 奏でたい 叶えたい
mou ichido iki wo fukikomu ashita e to
もう一度息を吹き込む 明日へと
quiero alcanzarlo, quiero tomarlo, quiero tocarlo, quiero cumplirlo
Respiraré una vez más e iré hacia el mañana
Takuto ni michibikarete koko made kita yo
タクトに導かれてここまで来たよ
anata to kitanda
あなたと来たんだ
kanadeteiru no wa jinsei da
奏でているのは 人生だ
hibiku no wa kanjou da
響くのは 感情だ
zutto wasurenai kara ne
ずっと忘れないからね
hikaru oto ga namida wo terashite kureru
光る音が涙を照らしてくれる
tsurai koto bakari ja nai
辛いことばかりじゃない
datte itsumo itsumo tanoshikatta
だっていつも いつも楽しかった
sou deshou?
そうでしょう?
Vine contigo
Lo que tocamos es la vida
Lo que resuena son mis emociones
Nunca lo olvidaré
El brillante sonido ilumina las lagrimas
No solo hubo cosas difíciles
porque siempre, siempre fue divertido
¿verdad?
Vivaache! utae gosen no ue de
ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で
vivaache! hibike zutto
ヴィヴァーチェ!響け ずっと
vivaache! utae ima no koe de
ヴィヴァーチェ!歌え いまの声で
vivaache! hibike tooku no haru ni
ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に
¡Vivace! Resuena, por siempre
¡Vivace! Canta con la voz de ahora
¡Vivace! Resuena en la lejana primavera
Fuyaketeku kuchibiru omotai aibou mo
ふやけてく唇 重たい相棒も
tako darake no yubi datte kunshou
タコだらけの指だって勲章
beru kara nuketeiku tameiki ga
ベルから抜けていく ため息が
seikou e to tsunagatteiku no shinjiteru yo
成功へとつながっていくの 信じてるよ
y tus dedos llenos de callos son tus medallas
El suspiro saliendo desde la nota Si
se conectará con un éxito, confió en ello
Kazoekirenai hodo ironna kotoba wo kawashita
数えきれないほど いろんな言葉を交わした
yowaki de tsuyokute fukakute hokorashii
弱気で 強くて 深くて 誇らしい
yume ga aru tte subarashisa wo shittanda
夢があるって素晴らしさを知ったんだ
Conocimos lo maravilloso que es tener sueños
débiles, fuertes, profundos y orgullosos
Tatoeba chigau sora e tabidatou tomo
たとえば違う空へ旅立とうとも
zutto tsunagatteru
ずっと繋がってる
kyou to iu hi made ganbareta
今日という日まで 頑張れた
ashita mo sa ganbareru
明日もさ 頑張れる
anata ga oshiete kureta
あなたが教えてくれた
kasureta keshiki ni namida ga toketeiku
かすれた景色に涙が溶けていく
senaka ni egao wo okuru
背中に笑顔を送る
datte kitto kitto mata aeru
だってきっと きっとまた会える
sou deshou?
そうでしょう?
siempre estaremos conectadas
Nos hemos esforzado hasta este día
Mañana también lo haremos
Tú me enseñaste
que las lagrimas se derriten en los paisajes roncos
Enviaré una sonrisa en tu espalda
porque sin duda, sin duda nos volveremos a ver
¿verdad?
Vivaache! utae gosen no ue de
ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で
vivaache! hibike zutto
ヴィヴァーチェ!響け ずっと
vivaache! utae ima no koe de
ヴィヴァーチェ!歌え いまの声で
vivaache! hibike tooku no haru ni
ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に
¡Vivace! Resuena, por siempre
¡Vivace! Canta con la voz de ahora
¡Vivace! Resuena en la lejana primavera
Dareka wo omotta sunao na senritsu
誰かを想った 素直な旋律
mirai wo hashiru anata ni muketa kagayaku eeru
未来を走るあなたに向けた 輝くエール
Los gritos de animo brillantes eran para ti, que corres hacia el futuro
Onnaji yume no tochuu wo aruiteita koko ga seishun da yo
おんなじ夢の途中を歩いていた ここが青春だよ
kiseki wa nandomo mite kita yo
奇跡は何度も 見てきたよ
nogashite wa okoshita yo
逃しては 起こしたよ
atarashii sora ga matteirunda yukou!
新しい空が待っているんだ 行こう!
He visto milagros muchas veces
Perdiéndolos de vista y provocándolos
Un nuevo cielo nos está esperando ¡vamos!
Takuto ni michibikarete koko made kita yo
タクトに導かれてここまで来たよ
anata to kitanda
あなたと来たんだ
itsumo kuyashikute kuyashikute
いつも悔しくて 悔しくて
shiawase de shiawase de
幸せで 幸せで
zutto iroasenai kara
ずっと色あせないから
hikaru oto ga namida wo terashite kureru
光る音が涙を照らしてくれる
tsurai koto bakari ja nai
辛いことばかりじゃない
datte itsumo itsumo tanoshikatta
だっていつも いつも楽しかった
arigatou
ありがとう
Vine contigo
Siempre fue frustrante, frustrante
y feliz, feliz
Nunca se desvanecerá
El brillante sonido ilumina las lagrimas
No solo hubo cosas difíciles
porque siempre, siempre fue divertido
Gracias
Vivaache! utae gosen no ue de
ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で
vivaache! hibike zutto
ヴィヴァーチェ!響け ずっと
vivaache! utae ima no koe de
ヴィヴァーチェ!歌え いまの声で
vivaache! hibike tooku no haru ni
ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に
¡Vivace! Resuena, por siempre
¡Vivace! Canta con la voz de ahora
¡Vivace! Resuena en la lejana primavera