Song: sunlight avenue
Singer: Takuma Terashima
Anime: Servamp
歌詞: sunlight avenue
歌: 寺島拓篤
アニメ: サーヴァンプ
lula lulala 優しく
lula lulala 伸べた手を
lula lulala つないで
行こう 木漏れ日の路を
悩んだり落ち込んでる時は シンプルな思考で try again
弾まない足取り止めて 胸いっぱいに深呼吸しよう
伸べた手で優しく触れる未来の予感
暖かい眼差しと向き合えるよ 一緒なら
I’ll show you wonderful world!
I’ll give you joyful time!
言葉だけじゃ足りないみたいだから
目を離さないで いつも face to face
つまづいても
笑いながら君と歩いて行こう
木漏れ日の路を
hello!delightful sunrise!
今日もページを開くんだ
we have to stand up again!
止めらんない days
なら自分から one step
踏み出せば alright!
平凡でも 壮大でも 夢は自分なりに描かなきゃ
自然体でいられる今を ちょっとでも進化させよう
僕の目が切り取る世界はちっぽけだから
君の見てきた景色 少しずつ聞かせてよ
you’ll tell me wonderful tale!
you’ll lead me joyful days!
言葉よりも知りたい 見たい だから
歩いていくよ 君と hand in hand
ゆっくりでも
笑い合える日々を踏みしめて行こう
僕らの歩幅で
lula lulala 歌声が吹き抜けていく
この路はどこにつながってるのかな
I’ll show you wonderful world!
you’ll tell me wonderful tale!
光と影が彩る路を 歩いてくよ 並んで
I’ll give you joyful time!
you’ll lead me joyful days!
言葉だけじゃ足りない明日だけど
君とだから いつも laugh a loud laugh
つまづいても
笑いながら君と歩いていこう
木漏れ日の路を
Lula lulala yasashiku
lula lulala nobeta te wo
lula lulala tsunaide
ikou komorebi no michi wo
Nayandari ochikonderu toki wa shinpuru na shikou de try again
hazumanai ashidori tomete mune ippai ni shinkokyuu shiyou
Nobeta te de yasashiku fureru mirai no yokan
atatakai manazashi to mukiaeru yo issho nara
I’ll show you wonderful world!
I’ll give you joyful time!
kotoba dake ja tarinai mitai dakara
me wo hanasanaide itsumo face to face
Tsumazuitemo
warai nagara kimi to aruite yukou
komorebi no michi wo
hello!delightful sunrise!
kyou mo peeji wo hirakunda
we have to stand up again!
tomerannai days
nara jibun kara one step
fumidaseba alright!
Heibon demo soudai demo yume wa jibun nari ni egakanakya
shizentai de irareru ima wo chotto demo shinka saseyou
Boku no me ga kiritoru sekai wa chippoke dakara
kimi no mite kita keshiki sukoshi zutsu kikasete yo
you’ll tell me wonderful tale!
you’ll lead me joyful days!
kotoba yori mo shiritai mitai dakara
aruiteiku yo kimi to hand in hand
Yukkuri demo
waraiaeru hibi wo fumishimete yukou
bokura no hohaba de
lula lulala utagoe ga fukinuketeiku
kono michi wa doko ni tsunagatteru no kana
I’ll show you wonderful world!
you’ll tell me wonderful tale!
hikari to kage ga irodoru michi wo aruiteku yo narande
I’ll give you joyful time!
you’ll lead me joyful days!
kotoba dake ja tarinai mirai dakedo
kimi to dakara itsumo laugh a loud laugh
Tsumazuitemo
warai nagara kimi to aruite yukou
komorebi no michi wo
lula lulala extendiendo
lula lulala amablemente
lula lulala las manos nos sujetamos
y vamos por el camino iluminado por el sol
En los momentos que me preocupe o deprima lo intentaré de nuevo con pensamientos simples
Deteniendo mis pasos desolados y respirando profundamente en mi pecho
Con nuestras manos extendidas sentimos amablemente el presentimiento del futuro
Si estamos juntos podemos vernos el uno al otro con una cálida mirada
¡Te mostraré un mundo maravilloso!
¡Te daré un momento alegre!
Solo con palabras parece que no es suficiente, por eso
no apartes la vista y siempre mírame cara a cara
Aunque me tropiece
caminaré contigo mientras sonreímos
por el camino iluminado por el sol
¡Hola! ¡Amanecer encantador!
Hoy también abriré las paginas
¡Tenemos que levantarnos de nuevo!
Estos días no se detienen
entonces si uno mismo, un paso
avanza ¡bien!
Incluso si son comunes o majestuosos tengo que dibujar mis sueños a mi manera
En el presente donde puedo estar relajado hay que evolucionar aunque sea un poco
El mundo que solo puedo ver con mis ojos es pequeño, por eso
cuéntame poco a poco sobre los paisajes que has visto
¡me contarás un cuento maravilloso!
¡me llevarás a días alegres!
Quiero saber y ver más que simples palabras, por eso
caminaré contigo, mano en mano
Aunque sea lentamente
en estos días donde podemos reír demos pasos
a nuestro propio ritmo
lula lulala el canto sopla
lula lulala ¿a dónde nos conectará este camino?
¡Te mostraré un mundo maravilloso!
¡me contarás un cuento maravilloso!
Caminaremos lado a lado por el camino coloreado por la luz y las sombras
¡Te daré un momento alegre!
¡me llevarás a días alegres!
Solo con palabras el futuro no es suficiente pero
contigo siempre rio con una risa muy fuerte
Aunque me tropiece
caminaré contigo mientras sonreímos
por el camino iluminado por el sol
“English”