
Interpretes: Neptune (CV: Tanaka Rie) y Nepgear (CV: Horie Yui)
Álbum: Choujigen Game Neptune Duet Sisters Song Vol.1
Juego: Choujigen Game Neptune
Puranetariumu mitai kirei sora ginga no kumo ni fuwari
プラネタリウムみたい キレイ 宇宙銀河の雲に フワリ
nokatte jiyuu ni tobetara ii naa
乗かって 自由に とべたら いいなあ
daiyamondo mitai toumei ni matataku hoshi kirari
ダイヤモンドみたい 透明に 瞬く星 キラリ
tsureteitte ne panorama yuuei
連れて行ってね パノラマ遊泳
por el hermoso cielo y la galaxia como en un planetario
Te llevaré a las transparentes estrellas parpadeando
como un diamante en el panorama de esta caminata espacial
Ureshisou ni hanasu mujaki sa chiribamete
嬉しそうに話す 無邪気さ ちりばめて
hohoemi rasen ni natte heyajuu senpuu ni naru yo
微笑み 螺旋になって 部屋中 旋風になるよ
haciendo un espiral de sonrisas y en la habitación entera un torbellino
Kimi to iru dake de genki ni naru kara
キミといるだけで 元気になるから
(kimi ga ireba sore dake de)
(キミがいれば それだけで)
egao yohou wa zutto hare nochi hare
笑顔予報は ずっと 晴れのち晴れ
kimi to iru dake de tanoshiku naru kara
キミといるだけで 楽しくなるから
(kimi ga ireba sore dake de)
(キミがいれば それだけで)
te to te tsunaide itsudemo
手と手つないで いつでも
kokoro tsunaide itsudemo
心つないで いつでも
yoroshiku! issho ni iyou ne
よろしく! 一緒にいようね
hidamari no naka de
ひだまりの中で
(Con que solamente estés aquí)
el pronóstico de las sonrisas siempre es soleado y después soleado
Estar contigo es lo único que necesito para divertirme
(Con que solamente estés aquí)
siempre vamos tomadas de las manos
siempre vamos unidas por el corazón
¡Encantada! Vamos a estar juntas
mientras somos iluminadas por los rayos del sol
Parashuuto mitai junpaku no hane wo seoi hirari
パラシュートみたい 純白の 羽根を背負い ヒラリ
ukande yousei ni naretara ii naa
浮かんで 妖精に なれたら いいなあ
taimu kapuseru mitai marui kan ni omoi tsume potsuri
タイムカプセルみたい まるい缶に 想い詰め ポツリ
ukabete mireba seiza no nakamairi
浮かべてみれば 星座の仲間入り
con alas blancas como con un paracaídas
Al poner mis sentimientos en una lata circular, sola
si lo imagino se volverán amigos de las constelaciones
Murasaki fantajia mezameru chiheisen
むらさきファンタジア 目覚める地平線
otona ni mada narenai ato sukoshi dake nemurasete
オトナにまだなれない あと少しだけ 眠らせて
Aun no soy una adulta, déjame dormir un poco mas
Kimi to iru dake de tsuyoku naru kara
キミといるだけで 強くなるから
(kimi ga ireba sore dake de)
(キミがいれば それだけで)
futari nara kowakunai mugen paasento
フタリなら 怖くない 無限パーセント
kimi to iru dake de kanashikunai kara
キミといるだけで 哀しくないから
(kimi ga ireba sore dake de)
(キミがいれば それだけで)
ichi tasu ichi bai ni naru
1+1 倍になる
ichi tasu yume ni naru
1+1 夢になる
kore kara mo zutto zutto ne
これからもずっとずっとね
soba ni iru kara
そばにいるから
(Con que solamente estés aquí)
Si estamos juntas no hay nada que temer, al infinito por ciento
Estar contigo es lo único que necesito para no estar triste
(Con que solamente estés aquí)
Una mas una nos duplicamos
Una mas una nos volvemos un sueño
De ahora en adelante siempre, siempre
estaremos juntas
Kimi to iru dake de tsuyoku naru kara
キミといるだけで 強くなるから
(kimi ga ireba sore dake de)
(キミがいれば それだけで)
futari nara kowakunai mugen paasento
フタリなら 怖くない 無限パーセント
kimi to iru dake de kanashikunai kara
キミといるだけで 哀しくないから
(kimi ga ireba sore dake de)
(キミがいれば それだけで)
ichi tasu ichi bai ni naru
1+1 倍になる
ichi tasu ichi yume ni naru
1+1 夢になる
kore kara mo zutto zutto ne
これからもずっとずっとね
soba ni iru kara
そばにいるから
(Con que solamente estés aquí)
Si estamos juntas no hay nada que temer, al infinito por ciento
Estar contigo es lo único que necesito para no estar triste
(Con que solamente estés aquí)
Una mas una nos duplicamos
Una mas una nos volvemos un sueño
De ahora en adelante siempre, siempre
estaremos juntas