Song: Sakebe
Singer: Manami Numakura
Anime: Mahou Shoujo Ikusei Keikaku
歌詞: 叫べ
歌: 沼倉愛美
アニメ: 魔法少女育成計画
今 叫べ
見つめてる 嘘ばかりの世界
描いてる アイという暗闇
心をなくしても
君だけは守り抜く
明日酷い憎しみが
僕ら支配しようと
手を伸ばしてくるんだ
超えるべき嘆きの嵐さえ
許したくはない本性
そんなのツライコワイ 知らないで
(Please take the magic)
この傷がいつまでも塞がらなくて痛んだって
君の涙奪ってあげる
(I want to be strong for you)
決められた限界など壊してしまえ
今
見上げてる 叶わなかった夢
求めてる キズナという不実
命を捧げても
幸せを掴み取る
やがて惨い哀しみが
僕ら進む未来を
覆い隠していくんだ
超えられない怒りの渦と
抱きしめられない本懐
そんなのキライズルイ 見せないで
(Please take the magic)
最後には化け物になってしまったっていい
だって君の絶望食らってやれる
(I don’t want to hurt you)
育っていく衝動を解放してしまえ
さあ 叫べ
いつか後悔しない日が来るなら
祈るよりほら声をあげろ 今
叫べ この嘆きを
叫べ この痛みを
叫べ この怒りを
叫べ 僕はここにいるんだ!
抱きしめ 生きよう 嘘ばかりでも
信じて 選ぶよ 君という夢
超えるべき嘆きの嵐さえ
いつか許したい本望
そんなのツライコワイ 知らないで
(I don’t need a magic)
この傷がいつまでも塞がらなくて痛んだって
君の涙奪ってあげる
(I want to be strong for you)
決められた限界など壊してしまえ
今
Ima sakebe
Mitsumeteru uso bakari no sekai
egaiteru ai to iu kurayami
kokoro wo nakushitemo
kimi dake wa mamorinuku
Ashita hidoi nikushimi ga
bokura shihai shiyou to
te wo nobashite kurunda
Koeru beki nageki no arashi sae
yurushitaku wa nai honshou
sonna no tsurai kowai shiranaide
(Please take the magic)
kono kizu ga itsu made mo fusagaranakute itanda tte
kimi no namida ubatte ageru
(I want to be strong for you)
kimerareta genkai nado kowashite shimae
ima
Miageteru kanawanakatta yume
motometeru kizuna to iu fujitsu
inochi wo sasagetemo
shiawase wo tsukamitoru
Yagate mugoi kanashimi ga
bokura susumu mirai wo
ooikakushite ikunda
Koerarenai ikari no uzu to
dakishimerarenai honkai
sonna no kirai zurui misenaide
(Please take the magic)
saigo ni wa bakemono ni natte shimattatte ii
datte kimi no zetsubou kuratte yareru
(I don’t want to hurt you)
sodatteiku shoudou wo kaihou shite shimae
saa sakebe
Itsuka koukai shinai hi ga kuru nara
inoru yori hora koe wo agero ima
sakebe kono nageki wo
sakebe kono itami wo
sakebe kono ikari wo
sakebe boku wa koko ni irunda!
Dakishime ikiyou uso bakari demo
shinjite erabu yo kimi to iu yume
Koeru beki nageki no arashi sae
itsuka yurushitai honmou
sonna no tsurai kowai shiranaide
(I don’t need a magic)
kono kizu ga itsu made mo fusagaranakute itanda tte
kimi no namida ubatte ageru
(I want to be strong for you)
kimerareta genkai nado kowashite shimae
ima
Ahora grita
El mundo de puras mentiras que observo
dibuja una oscuridad llamada amor
Aunque pierda mi corazón
solo a ti te protegeré hasta el final
Mañana, el odio cruel
extenderá su mano
para dominarnos
La tormenta de lamentos que hay que superar
y la verdadera naturaleza imperdonable de uno mismo
no los veas como algo doloroso y terrorífico
(Por favor toma la magia)
Estás heridas que nunca se curan y duelen
te arrebatan tus lagrimas
(Quiero ser fuerte por ti)
Destruye los limites predeterminados
Ahora
Viendo en lo alto el sueño que no pudiste cumplir
deseas un lazo llamado falsedad
Aunque ofrezca mi vida
tomaré la felicidad
Finalmente la tristeza sin piedad
cubrió el futuro
por el que avanzamos
El espiral de ira insuperable y
el deseo que eres incapaz de abrazar
No me los muestres como algo injusto y que odias
(Por favor toma mi magia)
Esta bien si al final me convierto en un monstruo
porque así me comeré tu desesperación
(No quiero lastimarte)
Libera los impulsos que has desarrollado
Vamos, grita
Si algún momento llega un día del que no te arrepientas,
alza la voz en vez de rezar, ahora
grita, tus lamentos
grita, tu dolor
grita, tu ira
grita, ¡estoy aquí!
Abracémonos y vivamos aunque solo sean mentiras
Cree y elige el sueño con tu nombre
La tormenta de lamentos que hay que superar
y la ambición que quieres permitirte algún día
no los veas como algo doloroso y terrorífico
(No necesito magia)
Estás heridas que nunca se curan y duelen
te arrebatan tus lagrimas
(Quiero ser fuerte por ti)
Destruye los limites predeterminados
Ahora
“English”