
Interprete: ALL OFF
Álbum: Never Gave Up
Anime: Heavy Object
Don’t wanna die before we see our fire inside, so
We can fight
doromamire no sono hyoujou ga misueteru saki e
泥まみれのその表情が見据えてる先へ
We can fly
Podemos pelear
Nuestra expresión llena de lodo tiene la vista puesta más adelante
Podemos volar
Nagareochiru ase ga
流れ落ちる汗が
subete muda ni owaru to shitemo
全て無駄に終わるとしても
tatakau koto dake wa wasure wa shinai darou
戦うことだけは忘れはしないだろう
y aunque todo termine siendo inútil
pelear es lo único que no olvidaremos
Itsudemo waraeru tsuyoi kimi no
いつでも笑える強い君の
nakigao wa daremo shiranai kara
泣き顔は誰も知らないから
kokoro no aza wa kienai kedo
心のアザは消えないけど
Let’s go(get up get up get up)
porque nadie más conoce tu rostro lleno de lagrimas
Las marcas del corazón no desaparecerán pero
Vamos (de pie, de pie, de pie)
You always never gave up, you never gave up
sou nothing’s too late
そうnothing’s too late
sou yatte never wake up, you never wake up
そうやってnever wake up, you never wake up
yume mite ikou ze
夢見て行こうぜ
itsuka nageiteta
いつか嘆いてた
waraenai sekai wa
笑えない世界は
doko made mo waratte
どこまでも笑って
sou sa get up get up get up
そうさget up get up get up
kakenukereba ii
駆け抜ければいい
por eso aun no es muy tarde
De esta forma nunca despiertas, nunca despiertas
Vamos viendo un sueño
Riendo donde sea
en el mundo donde un día
nos lamentamos y no pudimos reír
Así es, de pie, de pie, de pie
Solo ponte a correr
Don’t wanna die before we see the prime this time, so
We can fight
sunatsubu made mita jimen keritobashite
砂粒まで見た地面蹴り飛ばして
saa we can fly
さあwe can fly
Podemos pelear
Pateando en el suelo hasta los granos de arena que vimos
vamos, podemos volar
Kobita you na kao mo
媚びたような顔も
koboreta dasai iiwake mo
こぼれたダサい言い訳も
yuruze ni kuyanda hibi mo atta kedo
許せずに悔やんだ日々もあったけど
en los que no perdonamos
rostros amigables ni malos pretextos
Ichidokiri no shippai nanka de
一度きりの失敗なんかで
kimi no kachi wa zettai kawaranai
君の価値は絶対変わらない
kyou mo mata tachimukatte bara bara ni kudakechittemo
今日もまた立ち向かってバラバラに砕け散っても
Let’s go(get up get up get up)
tu valor definitivamente no cambiará
Aunque hoy también nos levantemos y terminemos hechos pedazos
Vamos (de pie, de pie, de pie)
You always never gave up, you never gave up
sou nothing’s too late
そうnothing’s too late
sou yatte never wake up, you never wake up
そうやってnever wake up, you never wake up
yume mite ikou ze
夢見て行こうぜ
itsuka egaiteta
いつか描いてた
asayake no sekai ni wa
朝焼けの世界には
doko made mo hashitte
どこまでも走って
sou sa get up get up get up
そうさget up get up get up
oitsukereba ii
追いつければいい
por eso aun no es muy tarde
De esta forma nunca despiertas, nunca despiertas
Vamos viendo un sueño
Corre a donde sea
en el mundo con el brillo del amanecer
que imaginaste un día
Así es, de pie, de pie, de pie
Solo persíguelo
Itsudatte waratteitai kedo
いつだって笑っていたいけど
doushiyou mo naku tsuraku naru toki ni wa
どうしようもなく辛くなる時には
omoidashite koko made kita koto
思い出してここまで来たこと
kurayami no naka shiroi kutsu ga namida ya ame de yogorete kusundemo
暗闇の中白いクツが涙や雨で汚れてくすんでも
sono ashiato wa kienai kara
その足跡は消えないから
(get up get up get up)
en los momentos en los que no puedas evitar sentirte mal
recuerda que llegamos hasta aquí
Aunque mis zapatos blancos se manchen y se oscurezcan por mis lagrimas y la lluvia en esta oscuridad
mis huellas no desaparecerán
(de pie, de pie, de pie)
You always never gave up, you never gave up
No, nothing’s too late
kou yatte merodii rain no senkou de
こうやってメロディーラインの閃光で
moetsukiru made
燃え尽きるまで
naa datte sou daro
なぁだってそうだろ
yuzurenai sekai nara
譲れない世界なら
doko made mo tatakatte
どこまでも戦って
sou sa get up get up get up
そうさget up get up get up
tsukamitoreba ii
掴み取ればいい
No, aun no es muy tarde
De esta forma hasta que arda la luz
de la linea de la melodía
porque así es ¿no?
Si no puedes renunciar al mundo
pelea donde sea
Así es, de pie, de pie, de pie
Solo tómalo