
Song: Melt
Singer: Hatsune Miku
歌詞: メルト
歌: 初音 ミク
朝 目がさめて
真っ先に思い浮かぶ 君のこと
思い切って 前髪を切った
「どうしたの?」って 聞かれたくて
ピンクのスカート お花の髪飾り
さして出かけるの
今日の私は かわいいのよ!
メルト 溶けてしまいそう
好きだなんて 絶対にいえない・・・・・・
だけど
メルト 目も合わせられない
恋に恋なんてしないわ わたし
だって 君のことが ・・・・・・好きなの
天気予報が ウソをついた
土砂降りの雨が降る
カバンに入れたままの
オリタタミ傘 うれしくない
ためいきをついた
そんなとき
「しょうがないから入ってやる」なんて
隣にいる きみが笑う
恋に落ちる音がした
メルト 息がつまりそう
君に触れてる右手が 震える
高鳴る胸 はんぶんこの傘
手を伸ばせば届く距離 どうしよう・・・・・・!
想いよ届け 君に
お願い時間を止めて 泣きそうなの
でも嬉しくて 死んでしまうわ!
メルト 駅に着いてしまう・・・・・・
もう会えない 近くて 遠いよ だから
メルト 手をつないで歩きたい!
もうバイバイしなくちゃいけないの?
今すぐ わたしを抱きしめて!
・・・・・・なんてね
Asa me ga samete
massaki ni omoiukabu kimi no koto
omoikitte maegami wo kitta
“doushita no?” tte kikaretakute
Pinku no sukaato ohana no kamikazari
sashite dekakeru no
kyou no watashi wa kawaii no yo!
Meruto tokete shimaisou
suki da nante zettai ni ienai……
dakedo
Meruto me mo awaserarenai
koi ni koi nante shinai wa watashi
Datte kimi no koto ga…… suki nano
Tenki yohou ga uso wo tsuita
doshaburi no ame ga furu
kaban ni ireta mama no
oritatamigasa ureshikunai
tameiki wo tsuita
sonna toki
“Shouganai kara haitte yaru” nante
tonari ni iru kimi ga warau
koi no ochiru oto ga shita
Meruto iki ga tsumarisou
kimi ni fureteru migite ga furueru
Takanaru mune hanbun kono kasa
te wo nobaseba todoku kyori doushiyou……!
Omoi yo todoke kimi ni
Onegai jikan wo tomete nakisou nano
demo ureshikute shinde shimau wa!
Meruto eki ni tsuite shimau……
Mou aenai chikate tooi yo dakara
Meruto te wo tsunaide arukitai!
mou bai bai shinakucha ikenai no?
Ima sugu watashi wo dakishimete!
……nante ne
Al despertar en la mañana
en lo primero que pensé fue en ti
Corte mi fleco decididamente
porque quiero que me preguntes “¿qué sucedió?”
Salgo con mi falda rosa
y mi adorno para el cabello de flores
¡Hoy me veo muy linda!
Derretirse, parece que me voy a derretir
De ninguna manera puedo decir que te quiero
pero
Derretirse, tampoco puedo dejar que nuestras miradas se crucen
No estoy enamorada
Pero te… quiero
El reporte del clima mintió
Esta lloviendo sin parar
A mi paraguas
plegable en mi mochila
no le agrada nada esto
pero en ese momento
“No se puede evitar, te dejaré entrar”
dijiste a mi lado sonriendo
Escuche el sonido del enamoramiento
Derretirse, apenas puedo respirar
y mi mano derecha tocándote esta temblando
Mi corazón late más rápido en la mitad de este paraguas
si extiendo mi mano y te alcanzo en esta distancia ¡¿qué hago…?!
Mis sentimientos te alcanzarán
Por favor que el tiempo se detenga, parece que voy a llorar
pero ¡soy tan feliz que podría morir!
Derretirse, llegaremos a la estación……
Ya no te puedo ver porque estamos tan cerca y a la vez tan lejos
Derretirse, ¡quiero caminar tomados de la mano!
¿ya tenemos que despedirnos?
¡Abrázame ahora mismo!
……es broma
“English”