• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Koibana

Koibana

Anime lyrics

Hajimete no Koi ga Owaru Toki – Hatsune Miku

Share!
Facebook

Song: Hajimete no Koi ga Owaru Toki
Singer: Hatsune Miku
Anime: Hatsune Miku
歌詞: 初めての恋が終わる時
歌: 初音ミク
アニメ: 初音ミク


はじめてのキスは涙の味がした
まるでドラマみたいな恋
見計らったように発車のベルが鳴った

冷たい冬の風が頬をかすめる
吐いた息で両手をこすった
街はイルミネーション 魔法をかけたみたい
裸の街路樹 キラキラ

どうしても言えなかった
この気持ち 押さえつけた
前から決めていた事だから
これでいいの 振り向かないから

ありがとう サヨナラ
切ない片想い
足を止めたら思い出してしまう
だから ありがとう サヨナラ
泣いたりしないから

そう思った途端にふわり
舞い降りてくる雪
触れたら解けて消えた

駅へと続く大通り
寄り添ってる二人 楽しそう
「ほら見て初雪!」
キミとあんな風になりたくて
初めて作った 手編みのマフラー

どうしたら渡せたんだろう
意気地なし 怖かっただけ
思い出になるなら
このままで構わないって
それは本当なの?

ありがとう サヨナラ
いつかこんな時が来てしまうこと
わかってたはずだわ なのに
ありがとう サヨナラ?
体が震えてる
もうすぐ列車が来るのに
それは今になって
私を苦しめる

繋がりたい
どれほど願っただろう
この手は空っぽ
ねえ サヨナラってこういうこと?

行かなくちゃ そんなのわかってる
キミが優しい事も知ってる
だから 「・・・・・・この手を離してよ」
出会えて良かった
キミが好き

ありがとう サヨナラ
一言が言えない
今だけでいい 私に勇気を
「あのね——」
言いかけた唇 キミとの距離は0

・・・・・・今だけは泣いていいよね
もう言葉はいらない
お願い ぎゅっとしていて

来年の今頃には
どんな私がいて
どんなキミがいるのかな

Hajimete no kisu wa namida no aji ga shita
marude dorama mitai na koi
mihakaratta you ni hassha no beru ga natta

Tsumetai fuyu no kaze ga hoo wo kasumeru
haita iki de ryoute wo kosutta
machi wa irumineeshon mahou wo kaketa mitai
hadaka no gairoju kira kira

Doushitemo ienakatta
kono kimochi osaetsuketa
mae kara kimeteita koto dakara
kore de ii no furimukanai kara

Arigatou sayonara
setsunai kataomoi
ashi wo tometara omoidashite shimau
dakara arigatou sayonara
naitari shinai kara

Sou omotta totan ni fuwari
maioritekuru yuki
furetara tokete kieta

Eki e to tsuzuku oodoori
yorisotteru futari tanoshisou
“hora mite hatsuyuki!”
kimi to anna fuu ni naritakute
hajimete tsukutta teami no mafuraa

Doushitara watasetan darou
ikuji nashi kowakatta dake
omoide ni naru nara
kono mama de kamawanai tte
sore wa hontou nano?

Arigatou sayonara
itsuka konna toki ga kite shimau koto
wakatteta hazu da wa nano ni
arigatou sayonara?
karada ga furueteru
mou sugu ressha ga kuru noni
sore wa ima ni natte
watashi wo kurushimeru

Tsunagaritai
dore hodo negatta darou
kono te wa karappo
nee sayonara tte kou iu koto?

Ikanakucha sonna no wakatteru
kimi ga yasashii koto mo shitteru
dakara “……kono te wo hanashite yo”
deaete yokatta
kimi ga suki

Arigatou sayonara
hitokoto ga ienai
ima dake de ii watashi ni yuuki wo
“ano ne——”
iikaketa kuchibiru kimi to no kyori wa 0

……ima dake wa naite ii yo ne
mou kotoba wa iranai
onegai gyutto shiteite

Rainen no imagoro ni wa
donna watashi ga ite
donna kimi ga iru no kana

Mi primer beso supo a lagrimas
Fue un amor como el de un dorama
Como si fuera a propósito la campana de la partida sonó

Cuando el frio viento de invierno pasó por mis mejillas
froté mis manos junto con mi aliento
La iluminación de la ciudad parece un hechizo mágico
y los arboles descubiertos del camino brillan

De ninguna forma pude decirlos
Los sentimientos que reprimí
Lo había decidido desde antes
y así esta bien, porque ya no hay marcha atrás

Gracias, adiós
doloroso amor no correspondido
Si mis pies se detuvieran empezaría a recordar
por eso gracias, adiós
No lloraré

En el momento que pensé eso la nieve
empezó a caer suavemente
Si la toco se derretirá y desaparecerá

En la calle principal hacia la estación
las parejas parecen divertirse
“Mira, la primera nieve”
Quiero ser así contigo
Esta es la primera vez que hago una bufanda tejida a mano

¿Qué debería hacer para dártela?
Soy una cobarde que solo se espanta
Si esto será solo un recuerdo
no importa quedarme de esta forma
¿En verdad quiero eso?

Gracias, adiós
Sabía que algún día llegaría
este momento y aun así
¿gracias, adiós?
Mi cuerpo esta temblando
Aunque el tren vendrá pronto
eso incluso ahora
me duele

¿Cuánto deseé
tomarnos de las manos?
Mi mano esta vacía
oye, ¿el adiós es así?

Tengo que irme, lo sé
También conozco tu amabilidad
por eso “… suelta mi mano”
Me alegra haberte conocido
Te quiero

Gracias, adiós
No pude decir ni una sola palabra
Solo esta vez es suficiente, quiero valor
“Oye——”
mis labios se detuvieron a la mitad y la distancia entre los dos es 0

…… solo ahora esta bien llorar ¿verdad?
Ya no necesito palabras
Por favor, abrázame fuerte

El siguiente año por esta fecha
¿qué tipo de persona seré?
¿qué tipo de persona serás?

“English”





More lyrics from Hatsune Miku, supercell, Vocaloid,

Kimi no Shiranai Monogatari – supercell
Shiro no Kisetsu – Hatsune Miku
Anata no Utahime – Hatsune Miku
Mata ne – Hatsune Miku

Leave your ideas...

Primary Sidebar

Welcome to your ultimate destination for anime lyrics - where you can explore the magical world of anime music and immerse yourself in the lyrics of your favorite shows!

Recent Posts

  • Blood Blade -Hikari to Yami no Kanata ni- – Masami Okui
  • Nai Nai – ReoNa
  • UN-APEX – TK from Ling tosite sigure
  • Koyubi no Paradox – Zwei
  • ReawakeR – LiSA feat Felix of STRAY KIDS

Copyright © · Koibana | Privacy policy | About Us | Contact Us | TOS