Song: M.P.B.L -MOST PURE BRAVE LADY
Singer: Nepgear (Horie Yui)
Game: Choujigen Game Neptune
歌詞: M.P.B.L -MOST PURE BRAVE LADY
歌: ネプギア(堀江由衣)
ゲーム: 超次元ゲイム ネプテューヌ
『あなたのように 強くなれますように』と 願う
叶えられるその日が来るまで
幼い頃から その背中を追いかけた Sister
あとどのくらいで 手が届きますか?
この旅の最後に 微笑み合う イメージ
何度も試した今 そろそろ 旅立ちサイン
みんなのエールを勇気にかえて
(どこへでも飛び立てるから)
抱いてる夢 乗せた 翼ひろげ
この戦いを終わらせるために
(今度こそ立ち向かうから)
集めて 無敵なチカラ
ぜったい!一つの勝利
一緒に つかみ取るまでは
あきらめないから
未来を映した鏡の国では まるで Butterfly
自由に 空に描く リボン雲
臆病な日々に この背中おしてくれた my Friends
正義は きっと 私の味方だと
身体中溢れる 澱みのないエナジー
迷いはありません 全力! オーバードライブ
やるしかない!決して 逃げ出さない
(負けるわけにいかないから)
流された涙 全部 いやすために
眠らされたハート 目を醒して
(いますぐに連れ出すから)
奇跡さえ 振り向かせて
天まで 届いて 願い
みんながいれば 怖くない
ひとりじゃないから
みんなのエールを勇気にかえて
(どこへでも飛び立てるから)
抱いてる夢 乗せた 翼ひろげ
この戦いを終わらせるために
(今度こそ立ち向かうから)
集めて 無敵なチカラ
ぜったい!一つの勝利
一緒に つかみ取るまでは
あきらめないから
“Anata no you ni tsuyoku naremasu you ni” to negau
kanaerareru sono hi ga kuru made
osanai koro kara sono senaka wo oikaketa Sister
ato dono kurai de te ga todokimasu ka?
Kono tabi no saigo ni hohoemiau imeeji
nandomo tameshita ima soro soro tabidachi sain
Minna no eeru wo yuuki ni kaete
(doko e demo tobitateru kara)
idaiteru yume noseta tsubasa hiroge
kono tatakai wo owaraseru tame ni
(kondo koso tachimukau kara)
atsumete muteki na chikara
zettai! hitotsu no shouri
issho ni tsukamitoru made wa
akiramenai kara
Mirai wo utsushita kagami no kuni de wa marude Butterfly
jiyuu ni sora ni egaku ribon kumo
okubyou na hibi ni kono senaka oshite kureta my Friends
seigi wa kitto watashi no mikata da to
Karadajuu afureru yodomi no nai enajii
mayoi wa arimasen zenryoku! oobaa doraibu
Yaru shika nai! keshite nigedasanai
(makeru wake ni ikanai kara)
nagasareta namida zenbu iyasu tame ni
nemurasareta haato me wo samashite
(ima sugu ni tsuredasu kara)
kiseki sae furimukasete
ten made todoite negai
minna ga ireba kowakunai
hitori ja nai kara
Minna no eeru wo yuuki ni kaete
(doko e demo tobitateru kara)
idaiteru yume noseta tsubasa hiroge
kono tatakai wo owaraseru tame ni
(kondo koso tachimukau kara)
atsumete muteki na chikara
zettai! hitotsu no shouri
issho ni tsukamitoru made wa
akiramenai kara
Deseo “poder volverme tan fuerte como tú”
Hasta que llegue el día que eso se haga realidad
he ido tras de ti desde que era pequeña, hermana
¿cuánto falta para que te alcance?
Nos imagino sonriendo entre nosotras al final de este viaje
Lo intente muchas veces y ahora pronto llegará la señal de la partida
Los gritos de animo de todas se convierten en mi fuerza
(Puedo volar a donde sea)
Abrazando tus sueños abre tus alas
para terminar esta batalla
(Esta vez pelaré)
Reuniendo este poder invencible
¡Definitivamente! Obtendremos la victoria
Hasta que la obtengamos juntas
no me rendiré
El futuro reflejado en el país del espejo es como una mariposa
que dibuja libremente en el cielo un liston con las nubes
En los días cuando era una cobarde mis amigas me apoyaron
La justicia seguramente es mi aliada
En mi cuerpo fluye energía sin parar
No hay dudas ¡con toda mi fuerza! a toda marcha
¡Tengo que hacerlo! de ninguna escaparé
(No perderé)
para poder curar todas las lagrimas que fueron derramadas
Mi corazón que deje dormido despierta
(Ahora mismo lo sacaré)
Haré que incluso los milagros volteen a verme
Mis deseos llegan hasta el cielo
Si todas están conmigo no tengo miedo
porque no estoy sola
Los gritos de animo de todas se convierten en mi fuerza
(Puedo volar a donde sea)
Abrazando tus sueños abre tus alas
para terminar esta batalla
(Esta vez pelaré)
Reuniendo este poder invencible
¡Definitivamente! Obtendremos la victoria
Hasta que la obtengamos juntas
no me rendiré
“English”