Song: Lapse From Virtue
Singer: Eir Aoi
Anime: Fate/Zero
歌詞: Lapse From Virtue
歌: 藍井エイル
アニメ: フェイト/ゼロ
身体中に絡みつく
月明かりを背にして出来た暗闇に
積み上げた我楽多は
まるで違った表情を覗かせ始める
誰かにとっては未来
誰かにとっては過去
遍く時間を越え彼女は笑う
月の光が今宵も麗しいから
この身体を闇に浸し続けていた
傷ついた心に気付かぬ振りをして
愛と憎しみは裏表などではなく
闇夜に浮かぶ月を描いた画のように
この夜だけは終わることもない
魅せる様に我楽多が
ひとつひとつ姿を変えながら踊る
どれくらい観ていても
どれほど増えても心は埋め尽くせない
孤独の果てには何が見えるのか
欲望の果てには何が見えるのか
誰の声も聞こえはしない
彼女の息づかいすらもう
二度とは
月の輝きが今宵も眩しすぎて
ここに在るのは彼女と私の影
差し込んだ光に照らされたその瞬間に
頬を伝って流れ落ちる一滴
過ぎし日の想い出を洗い流して
この夜が今終わりの刻を告げ
Karadajuu ni karamitsuku
tsukiakari wo se ni shite dekita kurayami ni
tsumiageta garakuta wa
marude chigatta hyoujou wo nozokase hajimeru
Dareka ni totte wa yume
dareka ni totte wa kako
amaneku jikan wo koe kanojo wa warau
Tsuki no hikari ga koyoi mo uruwashii kara
kono karada wo yami ni hitashitsuzuketeita
kizutsuita kokoro ni kizukanu furi wo shite
ai to nikushimi wa uraomote nado dewa naku
yamiyo ni ukabu tsuki wo egaita e no you ni
kono yoru dake wa owaru koto mo nai
Miseru you ni garakuta ga
hitotsu hitotsu sugata wo kaenagara odoru
dore kurai miteitemo
dore hodo fuetemo kokoro wa umetsukusenai
Kodoku no hate ni wa nani ga mieru no ka
yokubou no hate ni wa nani ga mieru no ka
dare no koe mo kikoe wa shinai
kanojo no ikitsukai sura mou
nidoto wa
Tsuki no kagayaki ga koyoi mo mabushisugite
koko ni aru no wa kanojo to watashi no kage
sashikonda hikari ni terasareta sono toki ni
hoho wo tsutatte nagareochiru hitoshizuku
sugishihi no omoide wo arainagashite
kono yoru ga ima owari no toki wo tsuge
Mientras sube por mi cuerpo
le doy la espalda a la luz de la luna
Como si una pila de basura empezara a mostrar
una expresión diferente en la oscuridad
Para algunos es un sueño
para otros es el pasado
Cruzando el tiempo completamente ella se ríe
Como la luz de la luna también es hermosa esta noche
seguí empapando mi cuerpo con la oscuridad
pretendiendo no notar mi corazón herido
No hay una linea entre el amor y el odio
Como la pintura de la luna flotando en una noche oscura
solamente esta noche no tiene fin
Como si los desechos me hechizaran
sus formas bailan mientras cambian una por una
Pero no importa cuanto lo mire
ni cuanto se multiplique, mi corazón no se satisface
¿Qué veras al final de la soledad?
¿Qué veras al final de la lujuria?
No escuchare la voz de nadie
No escuchare su respiración
de nuevo
Como el resplandor de la luna también es muy brillante esta noche
lo que yace aquí es su sombra y la mía
En el momento en que la luz brilla sobre mi
una sola gota cae de mis mejillas
removiendo los recuerdos de mis días pasados
anunciando el final de esta noche
“English”