Song: Kirameki
Singer: wacci
Anime: Shigatsu wa Kimi no Uso
歌詞: キラメキ
歌: wacci
アニメ: 四月は君の嘘
落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
二人なら 世界は息を吹き返した
いつもの帰り道 足音刻むリズム
雨上がり 街を抜けてゆく風の優しい匂い
同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
つないでいたい手は 君のものだったよ
握り方で何もかもを伝え合える その手だった
他の誰でもない 君じゃなきゃだめだよ
いつまでもそばにいたいと思えた
振り返ってみても いないのは分かってる
なのにまた 名前呼ばれた気がして 見渡してみる
角を曲がれば 歩幅合わせた あの頃に戻れるような
桜のアーチ 今はその葉を オレンジに染めてるけど
咲かせたい笑顔は 君のものだったよ
街彩る木々のように 綺麗な赤い その頬だった
思い出が舞い散る こみ上げる想いを
どこまでも遠い空へと 飛ばした
聞いていたい声は 君のものだったよ
耳を伝い体中を包むような その声だった
出会いから全てが かけがえのない日々
いつまでもこの胸にあるよ ありがとう
Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
futari nara sekai wa iki wo fukikaeshita
Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu rizumu
ameagari machi wo nukete yuku kaze no yasashii nioi
Onaji jikan wo wakeai nagara futari de sugoseta kiseki wo
kore kara saki mo tsunagetainda chanto me wo mite tsutaetai
Tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo
nigirikata de nanimokamo wo tsutaeaeru sono te datta
hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
itsumademo soba ni itai to omoeta
Furikaette mitemo inai no wa wakatteru
nano ni mata namae yobareta ki ga shite miwatashite miru
Kado wo magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
sakura no aachi ima wa sono ha wo orenji ni someteru kedo
Sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
omoide ga maichiru komiageru omoi wo
doko made mo tooi sora e to tobashita
Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu you na sono koe datta
deai kara subete ga kakegaenonai hibi
itsumademo kono mune ni aru yo arigatou
Incluso en momentos tristes, cuando me doy cuenta estoy riendo
Si estamos juntos, el mundo vuelve a la vida
En el mismo camino de regreso con el ritmo de nuestros pasos
y después de la lluvia por la ciudad pasa un viento con un agradable olor
Mientras compartimos el mismo tiempo los dos vivimos un milagro
De ahora en adelante quiero que estemos unidos, quiero decírtelo apropiadamente mirándote a los ojos
La mano que quería tomar era la tuya
Esa mano que me decía todo por la forma en que me sujetaba
No puede ser nadie mas, no tiene caso si no eres tú
Pensé que quería estar a tu lado por siempre
Sé que si volteo no vas a estar ahí
pero aun así te busco al sentir que dices mi nombre
Es como si pudiera volver a esos días en los que dábamos la vuelta en la esquina al mismo paso
Las hojas del arco de cerezos ahora se volvieron naranjas
La sonrisa que quería hacer florecer era la tuya
Tus hermosas mejillas rojas eran como arboles coloreando la ciudad
Mis recuerdos caen como hojas, estos sentimientos tan satisfactorios
vuelan hacia el lejano cielo hasta donde sea
La voz que quería escuchar era la tuya
Esa voz que pasaba por mis oídos y cubría mi cuerpo entero
Desde que nos conocimos todos los días son irreemplazables
Siempre estarán en mi corazón, gracias
“English”