
Interprete: Miyano Mamoru
Álbum: HOW CLOSE YOU ARE
Anime: Ajin
Negai kanau nara
願い叶うなら
mou ichido
もう一度
kimi no kokoro ni fureteitai
君の心に 触れていたい
fuera concedido
quiero tocar tu corazón una vez más
Donna yami demo
どんな闇でも
sagashiterunda
探してるんだ
tatta hitotsu no
たったひとつの
hikari wo
光を
sea, la buscaría
una sola y única
luz
As I look up to the stars
tooi kedo
遠いけど
onnaji hoshizora miageteru
同じ星空 見上げてる
estás lejos pero
vemos el mismo cielo con estrellas
Kokoro no sora ni wa
心の空には
koboreochisou na
零れ落ちそうな
kimi no egao to
君の笑顔と
nukumori
ぬくもり
Hear me
parece que tu sonrisa
y su calidez
se van a derramar
Escúchame
Until I went away and
Faced the lonely days
ai suru koto no imi nante
愛することの意味なんて
wakatteta tsumori datta
分かってたつもりだった
encare los días solitarios
intente comprender el
significado de amar
Feeling everything that
Was right in front of me
taisetsu na mono ushinatte
大切なもの失って
hontou no ai ni kizuite
本当の愛に気付いて
estaba enfrente de mi
Perdiendo todo lo importante para mi
me doy cuenta del amor verdadero
I’ll tell you now,
Just how close you are
que tan cerca estás
Let me know that you’re all right
waratteite
笑っていて
ieru koto no nai
癒える事の無い
kanashimi mo
悲しみも
Sonríe
También con tu
tristeza incurable
Kokoro no chikaku de
心の近くで
kimi wo kanjite
君を感じて
sore dake ga boku no
それだけが僕の
hikari ni
光に
I see you
de mi corazón
esa era mi única
luz
Te veo
Until I went away and
Faced the lonely days
“aitai” sonna koto sae
「会いたい」そんなことさえ
tsutaerarenai nante
伝えられないなんて
encare los días solitarios
“Quiero verte” ni siquiera
eso pude decir
Feeling everything that
Was right in front of me
taisetsu na mono ushinatte
大切なもの失って
hontou no ai ni kizuite
本当の愛に気付いて
estaba enfrente de mi
Perdiendo todo lo importante para mi
me doy cuenta del amor verdadero
I’ll tell you now,
Just how close you are
que tan cerca estás
Kimi ni nani wo nokoshite
君に何を残して
ageraretan darou
あげられたんだろう
ano hi ni modoreru no naraba
あの日に戻れるのならば
dejar en ti?
Si pudiera regresar a esos días
Kimi wo sora ni sagashite
君を空に探して
soba ni iru you de
側に居る様で
I was so gone
Now I’ll hold on
como si estuviera a tu lado
Me había ido
Ahora resistiré
Mata aeru you ni
また会えるように
waraiaeru you ni
笑い合えるように
todoketai omoi zenbu
届けたい 想い全部
yozora ni negaikomete
夜空に願い込めて
para reír entre nosotros
Quiero alcanzar todos los sentimientos
Le deseo al cielo nocturno
I had to go away and
Faced the lonely days
ai suru koto no imi nara
愛することの意味なら
ima tsutaerareru kara
今伝えられるから
encarar los días solitarios
porque ahora puedo decir
el significado de amar
Hanareteitemo
離れていても
chigau tabiji demo
違う旅路でも
shinjite aruiteiku
信じて歩いて行く
bokura wa tsunagatteru kara
僕らは繋がってるから
y vaya en un viaje diferente
caminaré creyendo
porque estamos conectados
I’ll tell you now,
Just how close you are
que tan cerca estás