
Interprete: TrySail
Álbum: High Free Spirits
Anime: Haifuri
Shizuka ni moeru sekai hajimari wa koko kara
静かに燃える世界 始まりはここから
yozora ga owari wo tsugeru toki
夜空が終わりを告げるとき
Cuando el cielo nocturno anuncie el final
Hitosuji no hikari ga mune ni himeta koe ga
ひとすじの光が 胸に秘めた声が
tokihanatsu yami wo saite
解き放つ 闇を裂いて
cortando la oscuridad
Kareru yori isso chiri isogu sugata
枯れるよりいっそ 散り急ぐ姿
mayoi aruku sube wo
迷い歩く術を
sen no nami ni nomareta kokoro ja
千の波に 呑まれた心じゃ
kimi sae mamorenai
君さえ守れない
dudando de una forma al caminar
Con mi corazón engullido por mil olas
ni siquiera puedo protegerte
Hibike tashika na shoudou nariyamanu you ni
響け確かな衝動 鳴り止まぬように
wasurerarenu kizu wo nokoshite
忘れられぬ傷を残して
dejando cicatrices inolvidables
Ima mo kasuka na zanzou kienai mama de
今もかすかな残像 消えないままで
sekai ga matteru asu no ubugoe wo
世界が待ってる 明日(あす)の産声を
el mundo esta esperando el primer llanto del mañana
Hibike tashika na shoudou kienai mama de
響け確かな衝動 消えないままで
sou mirai to kako ga kousa suru hyakunenme no uta
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
así es, el futuro y el pasado se cruzan en esta canción única
Eikou e tsuzuku sekai hikari atsumete ima
栄光へ続く世界 光集めて 今
chikau no kagayakeru ashita wo
誓うの 輝ける明日(あした)を
hago un juramento, por el mañana brillante
Kimerareta sadame mo kirihiraku mirai mo
決められた運命(さだめ)も 切り拓く未来も
kono te ni tsuyoku daite
この手に強く抱いて
y el futuro por el que me abro paso
Kioku no ashioto modorenai kako ni
記憶の足音 戻れない過去に
hitori samayou kedo
一人 彷徨うけど
me wo tojireba susumu beki michi wa
目を閉じれば 進むべき航路(みち)は
kimi e to tsuzuiteru
君へと続いてる
en el pasado al que no puedo regresar pero
si cierro los ojos, el camino por el que debo avanzar
me lleva hacia ti
Sakebe saigo no houkou nageki no umi e to
叫べ 最後の咆哮 嘆きの海へと
namida ni arawarete yuku sekai
涙に洗われてゆく世界
del mundo que limpia las lagrimas
Haruka kanata no senkou mayoi no naka de
遥か彼方の閃光 迷いの中で
hakanaku kirameku inochi no kotae wo
儚く煌めく 命の答えを
parpadea fugazmente, la respuesta de la vida
Sakebe saigo no houkou deai to wakare
叫べ 最後の咆哮 出逢いと別れ
ketsumatsu nado ima wa wakaranai soredemo yuku no sa
結末など今はわからない それでも行くのさ
En estos momentos no entiendo lo que es el final pero aun así iré
Asayake ga terasu kibou no unabara
朝焼けが照らす 希望の海原
kinou to kyou no kyoukaisen
昨日と今日の境界線
en la frontera entre ayer y hoy
Inochi no kouseki tsunaideiku kagiri
命の航跡(こうせき) つないでいく限り
kodou wa tomaranai
鼓動は止まらない
Los latidos no se detienen
Hibike tashika na shoudou nariyamanu you ni
響け確かな衝動 鳴り止まぬように
wasurerarenu kizu wo nokoshite
忘れられぬ傷を残して
dejando cicatrices inolvidables
Ima mo kasuka na zanzou kienai mama de
今もかすかな残像 消えないままで
sekai ga matteru asu no ubugoe wo
世界が待ってる 明日(あす)の産声を
el mundo esta esperando el primer llanto del mañana
Hibike tashika na shoudou kienai mama de
響け確かな衝動 消えないままで
sou mirai to kako ga kousa suru hyakunenme no uta
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
así es, el futuro y el pasado se cruzan en esta canción única