
Interprete: Sawai Miku
Álbum: Gomen ne, Ii ko ja Irarenai
Anime: Kill la Kill
Chaimu ga naru mae ni kugurinuketa otona tachi no haiiro no me
チャイムが鳴る前にくぐり抜けた 大人たちの灰色の目
tawai mo nai kaiwa togirenu mama sakamichi wo kudatteku
他愛も無い会話 途切れぬまま 坂道を下ってく
mientras bajo la colina sin interrumpir esta conversación absurda
Nani wo suru demo naku iku ate sae mo naku
何をするでもなく 行く宛さえもなく
tada, atashi, ima wa ne
ただ、あたし、今はね
donna chuukoku mo mimi wo surinukeru
どんな忠告も 耳をすり抜ける
mada mada suki ni sasete
まだ まだ 好きにさせて
simplemente
cualquier advertencia se esfuma de mis oídos
Déjame hacer lo que quiera
Gomen ne e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
ごめんね 絵に描いたような優等生はらしくないわ
shatsu no botan wo futatsu hazushite
シャツのボタンをふたつ外して
rojiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi
路地裏の抜け道 甘い誘惑は未知
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu wo konya oshietageru
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる
Dos botones de mi camisa están desabrochados
Aun no conozco la dulce tentación del camino oculto en el callejón
Te diré el secreto que aun no le he dicho a nadie
Itsudatte jibun ga ichiban tadashii? baka mitai na hanashi da ne
いつだって自分が一番正しい? 馬鹿みたいな話だね
kyoukasho no toori ni ayatsurareru nara hitori de ikiteiku wa
教科書の通りに操られるなら ひとりで生きていくわ
Si voy a ser manipulada para actuar de acuerdo a los libros prefiero vivir sola
Douse wakaranai wakaru hazu mo nai
どうせわからない わかるはずもない
dakara atashi, dare ni mo
だからあたし、誰にも
sashizu wa sasenai doujou mo iranai
指図はさせない 同情もいらない
mou ii yo erasou ni
もういいよ えらそうに
Por eso, no dejaré
que nadie me diga que hacer, no necesito su simpatía
Ya tuve suficiente de esa actitud tan arrogante
Anata no omowaku toori no otona ni nanka naranai wa
アナタの思惑通りの大人になんかならないわ
kirei na koto bakka narabenaide
綺麗なことばっか 並べないで
piero no you na kao sono egao no naka wo
ピエロのような顔 その笑顔の中を
dare ni mo mada abakaretenai kamen wo atashi ga konya hagashitageru
誰にもまだ暴かれてない仮面をあたしが今夜剥がしたげる
No me adules con palabras bonitas
Dentro de la sonrisa de esos payasos esta la mascara
que aun nadie ha revelado que desgarraré esta noche
Katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otonagenai puraido
頑なにいつも 譲ろうとしないね 大人げないプライド
douse minna sou jibun ga kawaii mou ii kagen ni shite!
どうせみんなそう 自分が可愛い もういい加減にして!
de todas maneras todos piensan que soy linda ¡dejen de molestar!
Gomen ne… e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
ごめんね…絵に描いたような優等生はらしくないわ
shatsu no botan wo futatsu hazushite
シャツのボタンをふたつ外して
rojiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi
路地裏の抜け道 甘い誘惑は未知
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu wo konya oshietageru
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる
Dos botones de mi camisa están desabrochados
Aun no conozco la dulce tentación del camino oculto en el callejón
Te diré el secreto que aun no le he dicho a nadie