Song: Dare ka, Umi wo
Singer: Aimer
Anime: Zankyou no Terror
歌詞: 誰か、海を。
歌: Aimer
アニメ: 残響のテロル
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくの頭上に
沈んでゆく魚と太陽を
浴びたいのだ
あざやかな未知
躓いて消える魔法
プレパラート越しに見える
ひび割れた空
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の
囁きをかこむ
ぼくらはうた
灰色の地上に
飾られたひかりの
轟きを纏う
ぼくらは花束
毟られた翼を
ことば
ふきかえす息もなく
艶やかに散る
海鳥
満ち引きの真ん中に
嘘つきの星
またたき
導いては突き放し
船を漕ぐ
真夜中の海
残響の潮風と
燃えさかる世界に
頬をうずめ
ひしめく声たちの
うずまきのただなか
手をつなぎ針の雨をくぐるの
暮れてく絶景に
おちてく逆さまの
陽炎とあそび
時間と踊るの
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の
囁きをかこむ
ぼくらはうた
灰色の地上に
飾られたひかりの
轟きを纏う
ぼくらは花束
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくらの天井に
Dare ka umi wo maite wa kurenai ka
boku no zujou ni
shizunde yuku sakana to taiyou wo
abitai no da
Azayaka na michi
tsumazuite kieru mahou
pureparaato koshi ni mieru
hibiwareta sora
Haikyo no okujou ni
tadoritsuku watage no
sasayaki wo kakomu
bokura wa uta
Haiiro no chijou ni
kazarareta hikari no
todoroki wo matou
bokura wa hanabata
Mushirareta tsubasa wo
Kotoba
fukikaesu iki mo naku
adeyaka ni chiru
Umidori
michihiki no mannaka ni
usotsuki no hoshi
matataki
michibiite wa tsukihanashi
fune wo kogu
Mayonaka no umi
zankyou no shiokaze to
moezakaru sekai ni
hoho wo uzume
Hishimeku koe tachi no
uzumaki no tada naka
te wo tsunagi hari no ame wo kuguru no
Kureteku zekkei ni
ochiteku sakasama no
kagerou to asobi
jikan to odoru no
Haikyo no okujou ni
tadoritsuku watage no
sasayaki wo kakomu
bokura wa uta
Haiiro no chijou ni
kazarareta hikari no
todoroki wo matou
bokura wa hanabata
Dare ka umi wo maite wa kurenai ka
bokura no tenjou ni
¿Alguien rociará el mar
sobre mi cabeza?
Quiero mojarme con los pescados y el sol
hundiéndose junto a mi
Lo desconocido brillante
es una magia que desaparece cuando nos tropezamos
Podemos ver el cielo quebrándose
a través de la platina
En una azotea abandonada
somos rodeados por susurros
de dientes de león
Somos una canción
La superficie gris
esta decorada con luz
que cubre los rugidos
Somos un ramo de flores
Con mis alas arrancadas
Soplo
hasta quedarme sin aliento
las palabras que se esparcen glamorosamente
Entre
las aves marinas madurando
esta brillando
una estrella mentirosa
que nos guía y nos olvida
mientras remamos el bote
En el mar a media noche
con el eco del viento salado
y el mundo ardiendo
cubrimos nuestras mejillas
En medio de un remolino
de voces estruendosas
nos tomamos de las manos y pasamos bajo una lluvia de agujas
En este magnifico escenario oscureciéndose
jugamos en el calor
que cae al revés mientras
bailamos en el tiempo
En una azotea abandonada
somos rodeados por susurros
de dientes de león
Somos una canción
La superficie gris
esta decorada con luz
que cubre los rugidos
Somos un ramo de flores
¿Alguien rociara el mar
sobre nuestro techo?
“English”