
Interprete: Kawada Mami
Álbum: Contrail ~Kiseki~
Anime: Ao no Kanata no Four Rhythm
Kaze to tori tachi ga naderu sora sasou you ni
風と鳥達が撫でる空 誘うように
naname ue kasumeteku
斜め上かすめてく
hoho wo yaku hizashi toki mo wasure miageta
頬を焼く日差し 時も忘れ見上げた
anna fuu ni tobeta nara…
あんな風に飛べたなら…
y yo lo toco suavemente arriba de mi
Los rayos del sol queman mis mejillas y al alzar la mirada olvido el tiempo
Si pudiera volar así…
Mimi wo sumashite
耳を澄まして
hajimari no beat ga kono mune no hane wo yurashita
始まりのホイッスル(beat)がこの胸の羽を揺らした
ao wo nuke!
蒼を抜け!
el ritmo del comienzo agitó las alas de mi corazón
¡Sal del azul!
Tobitateba muchuu ni nareru nanika ni
飛び立てば 夢中になれる何かに
hora, deaeru! tte kiseki gyutto chikazuita
ほら、出会える!って奇跡 ギュッと近づいた
tsumasaki de nozoita mirai ni
つま先で覗いた未来に
sotto hiku kontoreiru yume no rain
そっと引くコントレイル 夢の軌跡(ライン)
y mira, me acerque más a un milagro llamado ¡encuentro!
En el futuro donde eche un vistazo al pararme de puntillas
jalo suavemente una estela, la linea de mis sueños
Itsumo kayou michi daisuki na ano hamabe mo
いつも通う道 大好きなあの浜辺も
waza to toomawari shita
わざと遠回りした
akane iro no sora yasashisa ga kimi mitai de
茜色の空 優しさが君みたいで
futo hitomi fusetakke
ふと瞳伏せたっけ
a propósito por la playa que tanto nos gusta
La amabilidad del cielo rojo es tan parecida a ti
que tengo que apartar la mirada
Kokoro no naka de kusubutteru
心の中で燻ってる
heat kesenai nara isso moyasou
heat消せないなら いっそ燃やそう
take, tsuyoku!
焚け、強く!
no desaparecerá, pronto lo quemaré
¡Ardiendo, fuertemente!
Mabushii yo muchuu de kaketa kanata ni
眩しいよ 夢中で翔た彼方に
ase to omoi de hajiketa asu ga matteiru
汗と想いで弾けた明日が待っている
chanto sayonara da ne kinou ni
ちゃんとさよならだね 昨日に
kimi to mou ichido…
君ともう一度…
nozomu rain
望む地平線(ライン)
el mañana donde el sudor y los sentimientos explotan nos espera
Decimos adiós al ayer apropiadamente
Una vez más contigo…
por la linea que deseo
Natsu no mureta kuuki ga ima wo tsutsumu
夏の蒸れた空気が今を包む
nakama no waraigoe naita hi mo zenbu
仲間の笑い声 泣いた日も全部
mune ippai tsumetekou
胸いっぱい詰めてこう
Llenaré mi corazón con las risas de mis amigos
los días donde lloramos y muchas cosas más
Tobitatou muchuu ni nareru nanika ni
飛び立とう 夢中になれる何かに
hora, deaeru! tte kiseki gyutto dakishimete
ほら、出会える!って奇跡 ギュッと抱きしめて
tama ni wa ne ukyoku mo jibunryuu
たまにはね迂曲も 自分流
omou mama egakou yume no rain
思うまま描こう夢の軌跡(ライン)
mira, abrazando fuertemente este milagro llamado ¡encuentro!
De vez en cuando divaga a tu manera
y dibuja como quieras la linea de tus sueños
Hora, deaeta! tte… kimi ni kyou mo chikazuita
ほら、出会えた!って…君に 今日も近づいた
te to te kasaneatta mirai ni
手と手 重ねあった未来に
kakewatasou kontoreiru yume no rain
架け渡そうコントレイル 夢の軌跡(ライン)
En el futuro donde vamos tomados de las manos
crucemos la estela, la linea de nuestros sueños