Song: Caste Room
Singer: ZAQ
Anime: Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e
歌詞: カーストルーム
歌: ZAQ
アニメ: ようこそ実力至上主義の教室へ
キラリ蝶が飛んでった
砂埃が大地に舞う
遥か彼方 それでも空に憧れた
睨めど 星は落ちない
どうやって捕まえよう?
この場所から
遠ざかる群青の下で 平等が罠をはる
部屋に針が落ちる
日陰と日差し交わり エントロピーが満ちてく
制限的自由の中で 君はどう生きるのかって
問われたみたいだ
Step by Step 少しずつ
掴みとるんだ 光を
変化は怖くない 進化を遂げよう
這い上がる 何度でも
空はいつでも待っている
僕らは 地球って部屋を歩く旅人
迫り来る嘘の音 不安定な欺き
逃げようとは思わない
思い出を積み上げて 色濃くなる室温
差し伸べるから掴んで 世界は君だけじゃない
共に戦うよ
Day by Day みつかった
居場所の中で 確かに
結び付いてく 絆があるから
虚像たち 崩れてく
本当の力 剥き出す
僕らは 行くべき空に近づいている
フワリ蝶が花に問う「今の場所で満足かい?」
空を背にして 美しくあざ笑ってた
大地を蹴り 蝶に続く
僕らは今 飛び立つ
Step by Step 少しずつ
掴みとるんだ 光を
変化は怖くない 進化を遂げよう
這い上がる 何度でも
空はいつでも待っている
一人じゃ開けない扉の前
君と一緒ならば 自由になれる
Kirari chou ga tondetta
sunabokori ga daichi ni mau
haruka kanata soredemo sora ni akogareta
niramedo hoshi wa ochinai
dou yatte tsukamaeyou?
kono basho kara
Toozakaru gunjou no shita de byoudou ga wana wo haru
heya ni hari ga ochiru
hikage to hizashi majiwari entoropii ga michiteku
seigen teki jiyuu no naka de kimi wa dou ikiru no ka tte
towareta mitai da
Step by Step sukoshi zutsu
tsukamitorunda hikari wo
henka wa kowakunai shinka wo togeyou
haiagaru nando demo
sora wa itsu demo matteiru
bokura wa chikyuu tte heya wo aruku tabibito
Semarikuru uso no oto fuantei na azamuki
nigeyou to wa omowanai
omoide wo tsumiagete irokoku naru shitsuon
sashinoberu kara tsukande sekai wa kimi dake ja nai
tomo ni tatakau yo
Day by Day mitsukatta
ibasho no naka de tashika ni
musubitsuiteku kizuna ga aru kara
kyozou tachi kuzureteku
hontou no chikara mukidasu
bokura wa iku beki sora ni chikazuiteiru
Fuwari chou ga hana ni tou “ima no basho de manzoku kai?”
sora wo se ni shite utsukushiku azawaratteta
daichi wo keri chou ni tsuzuku
bokura wa ima tobitatsu
Step by Step sukoshi zutsu
tsukamitorunda hikari wo
henka wa kowakunai shinka wo togeyou
haiagaru nando demo
sora wa itsu demo matteiru
hitori ja akenai tobira no mae
kimi to issho naraba jiyuu ni nareru
Una mariposa brillando volaba
y una tormenta de polvo giraba en la tierra
Estaba muy lejos pero aun así anhelaba el cielo
Aunque las mire fijamente, las estrellas no caerán
¿Qué debería hacer para atraparlas?
Desde este lugar
Debajo del lejano ultramarino la igualdad pone una trampa
En la habitación caen agujas
La sombra y los rayos del sol se cruzan cuando la entropía se completa
Es como si te preguntarán como vivirás en esta
libertad restringida
Paso a paso, poco a poco
tomamos la luz
No le temo al cambio, voy progresando
Me arrastraré muchas veces
El cielo siempre me estará esperando
Nosotros somos viajeros que caminan por la habitación llamada tierra
El sonido de las mentiras acercándose es un truco de inestabilidad
No pienso huir
Reuniendo recuerdos la temperatura sube considerablemente
Como te ofrezco mi mano tómala, el mundo no eres solo tú
peleemos juntos
Día a día, en el hogar
que encontré, ciertamente
hay lazos que nos unen, por eso
las ilusiones se derrumban
Mostrando nuestro verdadero poder
nos acercamos al cielo al que debemos ir
La mariposa le pregunta a la flor “¿estás satisfecha en este lugar?”
Dándole la espalda al cielo, se ríe hermosamente
Al patear la tierra seguimos a la mariposa
y ahora volamos
Paso a paso, poco a poco
tomamos la luz
No le temo al cambio, voy progresando
Me arrastraré muchas veces
El cielo siempre me estará esperando
Frente a la puerta que no puedo abrir solo
puedo ser libre si estoy contigo
“English”