Song: Butter-Fly
Singer: Wada Kouji
Anime: Digimon Adventure
歌詞: Butter-Fly
歌: 和田光司
アニメ: デジモンアドベンチャー
ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない
何が WOW WOW~ この空に届くのだろう
だけど WOW WOW~ 明日の予定もわからない
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ On My Love
ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットソング聴きながら
何が WOW WOW~ この街に響くのだろう
だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ On My Love
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ Oh Yeah~
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ On My Love
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
ima sugu kimi ni ai ni yukou
yokei na koto nante wasureta hou ga mashisa
kore ijou shareteru jikan wa nai
Nani ga WOW WOW~ kono sora ni todoku no darou
dakedo WOW WOW~ ashita no yotei mo wakaranai
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
kitto toberu sa On My Love
Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
doko made mo kimi ni ai ni yukou
aimai na kotoba tte igai ni benri datte
sakenderu hitto songu kiki nagara
Nani ga WOW WOW ~ kono machi ni hibiku no darou
dakedo WOW WOW~ kitai shitete mo shikatanai
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
sou sa joushiki hazure mo aku wa nai kana
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
kitto toberu sa On My Love
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
kitto toberu sa Oh Yeah~
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
sou sa joushiki hazure mo aku wa nai kana
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
kitto toberu sa On My Love
Convirtiéndome en una mariposa alegre me dejaré llevar por el resplandeciente viento
e iré a verte inmediatamente
Es mejor olvidarse de las cosas innecesarias
No tengo tiempo para estar bromeando
¿Qué quieres decir? WOW WOW WOW me pregunto si puedo alcanzar el cielo
pero WOW WOW WOW tampoco sé que voy a hacer mañana
Después de un sueño infinito en este mundo sin nada en el
así es, aunque parezca que nuestros preciados sentimientos perderán
Aunque tenga alas poco fiables con imágenes que parecen permanecer aquí
seguramente podré volar en mi amor
Convirtiéndome en una mariposa feliz me dejaré llevar por el viento honesto
e iré a verte a donde sea
Digo que las palabras ambiguas inesperadamente
son muy convenientes mientras grito escuchando el éxito del momento
¿Qué quieres decir? WOW WOW WOW me pregunto si resonará en esta ciudad
pero WOW WOW WOW no puedo evitar tener expectativas
Después de un sueño infinito en este mundo miserable
así es, tal vez el sentido común no sea tan necesario
Aunque tenga alas incomodas teñidas con imágenes que parecen permanecer aquí
seguramente podré volar en mi amor
Después de un sueño infinito en este mundo sin nada en el
así es, aunque parezca que nuestros preciados sentimientos perderán
Aunque tenga alas poco fiables con imágenes que parecen permanecer aquí
seguramente podré volar en mi amor
Después de un sueño infinito en este mundo miserable
así es, tal vez el sentido común no sea tan necesario
Aunque tenga alas incomodas teñidas con imágenes que parecen permanecer aquí
seguramente podré volar en mi amor
“English”