Interprete: Eir Aoi
Álbum: Accentier
Juego: Digimon World -next Order-
Nanimo kanjitenai furi de
何も感じてない振りで
kimi wa kyou mo yarisugosu
君は今日もやり過ごす
yasashiku sarechattara
優しくされちゃったら
tate naku naru kara
立てなくなるから
dejas pasar este día
Si fueran amables contigo
no podrías levantarte
Yarinaoshite mitai kako to
やり直してみたい過去と
wasuresatte shimau hikari
忘れ去ってしまう光
dochira ga daiji ka nante wakaranai yo ne
どちらが大事かなんて分からないよね
o la luz que olvidé completamente
No sé cual de los dos es más importante
Kibou ya ai no uta ga afureteru riyuu wa
希望や愛の歌が溢れてる理由は
sore wo mitai to minna ga negatteiru kara
それを見たいとみんなが願っているから
de la esperanza y el amor se desborda
Ima kimi wo mitsumeteiru akusentia
今君を見つめているアクセンティア
sono kokoro ga kowarete shimawanai you ni
その心が壊れてしまわないように
zutto tatta hitori de
ずっとたった独りで
aruke wa shinai sa
歩けはしないさ
sou sa kyou mo asu mo kitto ichinen tatte mo gooru ja nai
そうさ今日も明日もきっと1年経ってもゴールじゃない
soshite kimi wo dakishimeru akusentia
そして君を抱きしめるアクセンティア
toridashita no wa chiisana okurimono
取り出したのは小さな贈り物
kokoro to kokoro wo tsunaideiku
心と心を繋いでいく
sonna chikara wo kimi no sono migite ni
そんな力を君のその右手に
GAN! GAN! GAN!
para que tu corazón no sea destruido
nunca caminaras
solo
así es, hoy y mañana, seguramente aunque pase un año no llegaremos a la meta
Y el accentier que te abraza
produce un pequeño regalo
conectando los corazones
ese poder esta en tu mano derecha
¡Gan! ¡Gan! ¡Gan!
Sora wo tonde mitai da toka
空を飛んでみたいだとか
hoshi wo tsukande mitai da toka
星を掴んでみたいだとか
otona ni nattara nande
大人になったらなんで
ienaku narun darou?
言えなくなるんだろう?
somos incapaces de decir cosas como
quisiera volar por el cielo o
quisiera atrapar una estrella?
Tsumikasanatteku hibi wo
積み重なってく日々を
kono te ni taguriyosete
この手に手繰り寄せて
egao mo namida mo wakeaitainda yo
笑顔も涙も分け合いたいんだよ
ame ga agattara niji wo tsukami ni ikou
雨が上がったら虹を掴みに行こう
kimi to nara nanimo kowaku wa nai
君となら何も怖くはない
en mis manos
quiero compartir las sonrisas y las lagrimas
Voy a atrapar el arco iris después de la lluvia
Junto a ti no le tengo miedo a nada
Ima kimi no kokoro ni wa akusentia
今君の心にはアクセンティア
sono nukumori ga kimi wo tsutsundeiku
その温もりが君を包んでいく
itsumo soba ni ite
いつもそばにいて
mimamotteiru kara
見守っているから
tatoe donna ashita ga kitemo kowaku nante nai kara
例えどんな明日がきても怖くなんてないから
soshite kimi mo itsu no hi ka akusentia
そして君もいつの日かアクセンティア
nigirishimeta itsuka no okurimono
握りしめたいつかの贈り物
sabishii toki ni wa omoidashite
寂しい時には思い出して
tatta sore dake de kawatte ikeru yo
たったそれだけで変わっていけるよ
CHANCE! CHANCE! CHANCE!
Su calidez te irá cubriendo
Quedate siempre a mi lado
te vigilaré
Sin importar que tipo de mañana venga, no tengo miedo
Y un día tú con el accentier
sujetaste el regalo que se te dio un día
En los momentos solitarios, recuerda
solo con eso podrás cambiar
¡Oportunidad! ¡Oportunidad! ¡Oportunidad!
Kibou ya ai no uta ga afureteiru konna sekai de bokura
希望や愛の歌が溢れているこんな世界で僕ら
ikiteiketara ii ne
生きていけたらいいね
de la esperanza y el amor esta fluyendo
Ima boku wo mitsumeteiru akusentia
今僕を見つめているアクセンティア
kono kokoro no kizu wo minuiteiru
この心の傷を見抜いている
zutto tatta hitori de
ずっとたった独りで
arukou to shite kita
歩こうとしてきた
sou sa kyou mo asu mo kitto nannen tattemo akiramenai
そうさ今日も明日もきっと何年経っても諦めない
sonna boku wo dakishimeru akusentia
そんな僕を抱きしめるアクセンティア
tenohira de kagayaita okurimono
手のひらで輝いた贈り物
kimi to kokoro ga kayou nara
君と心が通うなら
motto takaku datte toberu hazu da yo
もっと高くだって飛べるはずだよ
FLY! FLY! FLY!
soshite bokura wa ryoute wo tsukiagete
そして僕らは両手を突き上げて
GAN! GAN! GAN!
y ve a través de las heridas de mi corazón
Siempre intente
caminar sola
así es, hoy y mañana, seguramente sin importar cuantos años pasen no me rendiré
El accentier abraza a alguien como yo
Si el regalo brillando en la palma de mi mano
conecta mi corazón contigo
debería poder volar más alto
¡Vuela! ¡Vuela! ¡Vuela!
Y subiremos con nuestras manos
¡Gan! ¡Gan! ¡Gan!