
Interprete: Nomizu Iori
Álbum: Hat Trick
Anime: Shijou Saikyou no Deshi Kenichi
Iki mo dekinakute
息も出来なくて
tada mamoritakute
ただ護りたくて
owari no nai yume wo samayoi tsuzukeru yo
終わりのない夢を さまよい続けるよ
simplemente quiero protegerte
Sigo vagando en un sueño sin fin
Tsumasaki kara hanarete iku
つま先から 離れて行く
jikan wa shunkan kako
時間は瞬間 過去
miageteiru aoi hikari
見上げている 青い光
mou sonzai shinai hoshi da to shita tte
もう存在しない 星だとしたって
el pasado es un momento en el tiempo
Cuando alce la mirada la luz azul
de las estrellas ya no existía
Kitto tadoritsuki
きっとたどり着き
kono me de tashikametai
この目で確かめたい
quiero confirmarlo con mis propios ojos
Nari tomanai kaze
鳴り止まない風
shousou no harikeen
焦燥のハリケーン
issei ni tori ga tobitatsu sora
一斉に鳥が 飛び立つ空
iki mo dekinakute
息も出来なくて
tada mamoritakute
ただ護りたくて
owari no nai yume wo samayoi tsuzukeru yo
終わりのない夢をさまよい続けるよ
es la impaciencia del huracán
donde al mismo tiempo las aves vuelan en el cielo
No puedo respirar
simplemente quiero protegerte
Sigo vagando en un sueño sin fin
Dareka ja naku jibun no kage
誰かじゃなく 自分の影
itsumo oikakerare
いつも追いかけられ
yasumu koto mo tomaru koto mo
休むことも 止まることも
dekinai wake wa tatta hitotsu dake
出来ない訳は たった1つだけ
la que siempre me esta persiguiendo
cuando descanso y cuando me detengo
La razón que no puedo dar es solo una
Kono te sukuenai
この手 救えない
kanashimi mitakunai
悲しみ見たくない
no quiero ver la tristeza
Taisetsu na hito e
大切な人へ
yasashisa wa barikeedo
優しさはバリケード
kizutsukanai kokoro kureta kara
傷つかない 心くれたから
iki mo dekinakute
息も出来なくて
dakedo moshikashite
だけどもしかして
mamoru koto de sukuwareteita hibi
護ることで 救われていた日々
BREATHLESS
por las personas importantes para mi
porque me dieron un corazón que no puede ser lastimado
No puedo respirar
pero tal vez
con algo que proteger salvaremos nuestro día a día
BREATHLESS
Nari tomanai kaze
鳴り止まない風
shousou no harikeen
焦燥のハリケーン
issei ni tori ga tobitatsu sora
一斉に鳥が 飛び立つ空
iki mo dekinakute
息も出来なくて
tada mamoritakute
ただ護りたくて
owari no nai yume wo samayotteru
終わりのない夢をさまよってる
taisetsu na kimi ga
大切な君が
kono mune ni iru kagiri
この胸に いる限り
tomaranai
止まらない
― ima osore furikitte
―今 恐れ振り切って
mirai made tsureteku yo ―
未来まで連れてくよ―
iki mo dekinakute
息も出来なくて
kimi no koto omou hodo
君のこと 想うほど
tarinakute
足りなくて
― supiido wa otosanai
―スピードは落とさない
kimi to ikeru toko made ―
君と行けるとこまで―
BREATHLESS
es la impaciencia del huracán
donde al mismo tiempo las aves vuelan en el cielo
No puedo respirar
simplemente quiero protegerte
Estoy vagando en un sueño sin fin
Por esa persona importante para mi
los limites en mi corazón
no me detendrán
Ahora me sacudo el miedo
y te llevo hacia el futuro
No puedo respirar
tanto que el pensar en ti
no es suficiente
No disminuiré la velocidad
contigo puedo ir a donde sea
BREATHLESS