
Interprete: Nomizu Iori
Álbum: DARAKENA
Anime: Hitsugi no Chaika
Ganjigarame no jiyuu nante boku tachi wa iranai
がんじがらめの自由なんて僕たちはいらない
tsugihagi darake na naka de
つぎはぎだらけな中で
y llena de parches
Kyou mitai na hi ga aru kara ikite ikerunda yo ne
今日みたいな日があるから生きていけるんだよね
tte, omou. tte, omou.
って、思う。 って、思う。
es, lo que pienso. es, lo que pienso.
Kimi tte hito ga iru kara koete ikerunda yo ne
君って人がいるから越えていけるんだよね
tte, omou. tte, omou.
って、思う。 って、思う。
es, lo que pienso. es, lo que pienso.
Ai no baka shikai furyou
愛の馬鹿 視界不良
doushiro tte iunda kono yoru ni
どうしろって言うんだ この夜に
yukidomari, de yubikiri
行き止まり、で指切り
jibun no kagami ni utsushidase yo
自分の鏡に映し出せよ
me pregunto que haré en esta noche
En un camino sin salida, hacemos una promesa
Reflejate en tu propio espejo
Ganjigarame no jiyuu nante boku tachi wa iranai
がんじがらめの自由なんて僕たちはいらない
tsugihagi darake na naka de
つぎはぎだらけな中で
sayonara dake shika mitsukerarenai kotae nante
さよならだけしか見つけられない答えなんて
tsumaranai
つまらない
aeru made sagasu kara
会えるまで探すから
y llena de parches
Una respuesta que solo puede ser encontrada al despedirnos
es insignificante
Los buscaremos hasta encontrarlos
Mou sukoshi de todoita noni te wo hanashite shimatta no
もう少しで届いたのに手を離してしまったの
wa, naze? wa, naze?
は、何故? は、何故?
¿por qué? ¿por qué?
Mou sukoshi de kikoeta noni koe wo hisomete shimatta no
もう少しで聞こえたのに声を潜めてしまったの
wa, naze? wa, naze?
は、何故? は、何故?
¿por qué? ¿por qué?
Ai wa baka rikai funou
愛は馬鹿 理解不能
doko made ittemo hitoribocchi de
どこまでいっても 一人ぼっちで
shiranpuri, de furikiri
知らんぷり、で振り切り
jibun no genkai omoi shire yo
自分の限界 思い知れよ
No importa a donde vaya estoy sola
Fingiendo ignorancia te doy la espalda
Debo conocer mis propios limites
Sono saki no unmei nante boku tachi wa shiranai
その先の運命なんて僕たちは知らない
tsujitsuma awase wa iranai
つじつま合わせはいらない
doko kara te wo tsukereba ii konna kanashimi no chikadou
どこから手をつければいい こんな悲しみの地下道
aeru made sagasu kara
会えるまで探すから
La historia no tiene que ser coherente
¿Desde donde deberíamos empezar a trabajar en este túnel de tristeza?
Los buscaremos hasta encontrarlos
Ganjigarame no jiyuu nante boku tachi wa iranai
がんじがらめの自由なんて僕たちはいらない
tsugihagi darake na naka de
つぎはぎだらけな中で
sayonara dake shika mitsukerarenai kotae nante tsumaranai
さよならだけしか見つけられない答えなんてつまらない
yume wa ima doko ni aru no
夢はいまどこにあるの
y llena de parches
Una respuesta que solo puede ser encontrada al despedirnos es insignificante
¿Dónde se encuentran ahora los sueños?
Sono saki no unmei nante boku tachi wa shiranai
その先の運命なんて僕たちは知らない
tsujitsuma awase wa iranai
つじつま合わせはいらない
doko kara te wo tsukereba ii konna kanashimi no chikadou
どこから手をつければいい こんな悲しみの地下道
aeru made sagase ima
会えるまで探せ いま
aeru made sagasu yo
会えるまで 探すよ
La historia no tiene que ser coherente
¿Desde donde deberíamos empezar a trabajar en este túnel de tristeza?
Ahora búscalos hasta encontrarlos
Los buscaremos hasta encontrarlos