
Interprete: Kongou (CV: Toyama Nao), Hiei (CV: Toyama Nao), Kirishima (CV: Toyama Nao), Haruna (CV: Toyama Nao)
Álbum: KanColle Vocal Collection 2
Anime: Kantai Collection: KanColle
Umi no soko ni nemuru
海の底に眠る
fukai kanashimi to toki no kioku kara
深い哀しみと時の記憶から
mezameta asa no hikari no naka
目覚めた朝の光の中
anata no yume wo miru
提督(あなた)の夢を見る
desde los recuerdos del tiempo con la profunda tristeza
Dentro de la luz de la mañana al despertar
soñé contigo
Naida asu no umi ni
凪いだ明日の海に
kogidasu watashi no senaka mitsumeteiru
漕ぎ出す私の背中見つめている
anata ga kureta mirai no chizu
提督(あなた)がくれた未来の航路(ちず)
daiji ni tashikameru
大事に確かめる
me ves desde atrás navegando
Iré a ver de una forma muy preciada
el mapa del futuro que me diste
Tetsu no shizumu kaikyou mo
鉄の沈む海峡も
yami wo kirisaku tatakai mo
闇を切り裂く戦いも
hitori ni natta samishisa sae
独りになったさみしささえ
koete yukeru kara
越えてゆけるから
la batalla que corta la oscuridad
e incluso la soledad
Puedo superarlas
Aoi toki no kaze to
青い時の風と
anata no yasashii hohoemi
提督(あなた)の優しい微笑み
itsudemo kokoro ni daite
いつでも心に抱いて
ashita e kaketeiku no
希望(あした)へ駆けていくの
tu amable sonrisa
y el viento de los momentos azules
cuando avanzo hacia el mañana
Anata no manazashi ni
提督(あなた)の眼差しに
watashi wa kono toki de kotaeru
私はこの時代(とき)で応える
shouen mo kono itami sae
硝煙もこの痛みさえ
sou
そう
anata to no kizuna
提督(あなた)との絆
en tu mirada en esta era
La pólvora e incluso este dolor
así es
son mi lazo contigo
Sora no hate no kanata
空の果ての彼方
tooi umi no sazanami kikoeteiru
遠い海の漣聞こえている
anata ga kureta watashi no hibi
提督(あなた)がくれた私の日々
daiji ni omoidasu
大事に思い出す
escucho las lejanas olas del mar
Recuerdo de una forma muy preciada
los días que pase contigo
Yami ni shizumu tsumetasa mo
闇に沈む冷たさも
torinokosareru setsunasa mo
取り残される切なさも
owari wo mitoru kanashimi sae
終わりを看取る哀しみさえ
tsumuide yukeru kara
紡いでゆけるから
el dolor dejado atrás
e incluso la tristeza al estar contigo en tu final
Puedo hablar de ello
Akai toki no honoo
紅い時の炎
anata to nara kowaku wa nai
提督(あなた)となら恐くはない
omoi wo kokoro ni hibikasete
想いを心に響かせて
ashita e kaketeiku no
未来(あした)へ駆けていくの
no le tengo miedo a las llamas rojas del tiempo
Haz resonar los sentimientos en mi corazón
cuando avance hacia el mañana
Watashi ga mamorinuku yo
私が護り抜くよ
anata wo hitori ni wa shinai
提督(あなた)を独りにはしない
shouen mo kono itami sae
硝煙もこの痛みさえ
watashi no doresu
私のドレス
No te dejaré estar solo
La pólvora y este dolor
son mi vestido
Aoi toki no kaze to
青い時の風と
anata no yasashii hohoemi
提督(あなた)の優しい微笑み
itsudemo kokoro ni daite
いつでも心に抱いて
ashita e kaketeiku no
希望(あした)へ駆けていくの
tu amable sonrisa
y el viento de los momentos azules
cuando avanzo hacia el mañana
Anata no manazashi ni
提督(あなた)の眼差しに
kitto kono toki de kotaeru
きっとこの時代(とき)で応える
shinjiteru
信じてる
nee itsumademo
ねえ いつまでも
en tu mirada en esta era
Confío
oye, por siempre
Te wo nigitteite
手を握っていて