Song: ailes
Singer: TRUE
Anime: Junketsu no Maria
歌詞: ailes
歌: TRUE
アニメ: 純潔のマリア
あなたが望むのなら 翼をあげよう
愛する者のもとへ 今すぐ飛べるように
月はやさしく 闇夜に寄り添う
確かなぬくもりを 分け合うように
創造(はじまり)へ 帰りましょう 命のきらめき 思い出して
汚れのない その瞳に光を 祈りは 生きていく
もし救いの力に 限りあるとして
この手が届く世界は 抱きしめていたい
だから話してみて 悲しみの理由(わけ)を
投げ捨ててしまうことは 容易いことだけれど
今日のあなたを 好きになれたなら
明日は今日よりも 素敵になるから
祝福(よろこび)を 捧げましょう 果てなく澄んだ 夢を見に行こう
幸せが ひとつになるまで 希望は 消えない
God be with you my love
You may have been true love
愛はいつも そばにあるよ 同じ月を見つめている
未来からの風あつめて 大空高く 舞い上がれ
創造(はじまり)へ 帰りましょう 命のきらめき 思い出して
汚れのない 魂(こころ)へと 祈りは 誰にも消せやしない
祝福(よろこび)を さぁ讃えましょう 果てなく澄んだ 夢を見に行こう
幸せが ひとつになるまで 希望は 消えたりしない
永遠に
I Believe in the holy world
Anata ga nozomu no nara tsubasa wo ageyou
aisuru mono no moto e ima sugu toberu you ni
Tsuki wa yasashiku yamiyo ni yorisou
tashika na nukumori wo wakeau you ni
Hajimari e kaerimashou inochi no kirameki omoidashite
kegare no nai sono me ni hikari wo inori wa ikiteiku
Moshi sukui no chikara ni kagiri aru to shite
kono te ga todoku sekai wa dakishimeteitai
Dakara hanashite mite kanashimi no wake wo
nagesutete shimau koto wa tayasui koto dakeredo
Kyou no anata wo suki ni nareta nara
ashita wa kyou yori mo suteki ni naru kara
Yorokobi wo sasagemashou hatenaku sunda yume wo mi ni yukou
shiawase ga hitotsu ni naru made kibou wa kienai
God be with you my love
You may have been true love
Ai wa itsumo soba ni aru yo onaji tsuki wo mitsumeteiru
mirai kara no kaze atsumete oozora takaku maiagare
Hajimari e kaerimashou inochi no kirameki omoidashite
kegare no nai kokoro e to inori wa dare ni mo kese ya shinai
Yorokobi wo saa tataemashou hate naku sunda yume wo mi ni yukou
shiawase ga hitotsu ni naru made kibou wa kietari shinai
eien ni
I Believe in the holy world
Si lo deseas te daré alas
para que puedas ir volando inmediatamente a donde se encuentran las personas que amas
La luna se acerca amablemente a la noche oscura
para entender entre nosotros esta calidez real
Volvamos al comienzo recordando el brillo de la vida
Mis oraciones vivirán en tus ojos puros llenos de luz
Si mi poder para ayudar tiene limites
quiero abrazar el mundo que alcancen mis manos
Por eso intenta decirme el significado de tu tristeza
aunque deshacerte de eso es algo tan sencillo
Si llegas a querer a tu yo de hoy
mañana serás mas maravilloso que hoy
Ofrezcamos alegría y vayamos a ver un sueño con una claridad sin fin
Hasta que la felicidad se vuelva una sola la esperanza no desaparecerá
Que Dios este contigo mi amor
Tu pudiste haber sido el verdadero amor
El amor siempre esta a tu lado, mirando la misma luna
y reuniendo los vientos desde el futuro para volar tan alto como el cielo
Volvamos al comienzo recordando el brillo de la vida
No dejaré que nadie borre mis oraciones por mi alma pura
Alabemos, vamos, la alegría y vayamos a ver un sueño con una claridad sin fin
Hasta que la felicidad se vuelva una sola la esperanza no desaparecerá
Eternamente
Creo en el mundo sagrado
“English”