Interprete: TRUE
Álbum: Hiryuu no Kishi
Anime: Saijaku Muhai no Bahamut
Fight for the sky!!!
afuredasu kanjou mou tomaranai
あふれ出す 感情 もう止まらない
mune ni idaita bokura no gensou (Just revolution)
胸に抱いた 僕らの幻想 (Just revolution)
Las emociones fluyendo ya no se pueden detener
Son las ilusiones que llevamos en nuestros corazones (Solo revolución)
Kienai aza ni obieteitemo
消えない 刻印(あざ)に 怯えていても
toki ga mujou ni sugiteku dake
時代(とき)が 無情に 過ぎてくだけ
el tiempo solo pasa cruelmente
Susume yo (let’s Burst up!!) aru ga mama
進めよ (let’s Burst up!!) あるがまま
ima koso (let’s Boost up!!) kawaru toki
今こそ (let’s Boost up!!) 変わるとき
kakumei no kane no ne ga doko made mo hibiite yuku
革命の 鐘の音が どこまでも 響いてゆく
(To be the soldier, To be the soldier)
mou koko ni wa irarenai
もう 此処にはいられない
justo ahora (¡¡crezcamos!!) es el momento de cambiar
Las campanas de la revolución resonaran en cualquier lugar
(Ser el soldado, Ser el soldado)
Ya no podemos estar aquí
Kaze wo kitteike ikiteike hiryuu no gotoku
風を切っていけ 生きていけ 飛竜の如く
hajimari ga michiru mama densetsu ni nare
創世(はじまり)が 満ちるまま 伝説になれ
tokihanatteike tondeike inochi wo tagirasete
解き放っていけ 飛んでいけ 命をたぎらせて
erabareshi mono wo matsu sekai wa owari da New age
選ばれし者を 待つ世界は 終わりだ New age
Mientras el comienzo se desarrolla conviértete en una leyenda
Liberate, vuela, haz que hierva tu vida
Es el fin del mundo esperando al elegido en esta nueva era
Break for the sky!!!
iradatsu omoi tsubusarete yuku
苛立つ 念(おも)い 潰されてゆく
kazoekirenai kitai wo se ni shite (Get evolution)
数えきれない 期待を背にして (Get evolution)
Destruyendo los sentimientos irritantes mientras
le das la espalda a las expectativas innumerables (Obtén evolución)
Dareka no namida nugueru no nara
誰かの 泪(なみだ) 拭(ぬぐ)えるのなら
tsumi yo itami yo seigi ni nare
罪よ 痛みよ 正義になれ
Pecados, dolor, conviértanse en justicia
Hiromuna (let’s Burst up!!) ken wo tore
怯むな (let’s Burst up!!) 剣をとれ
iza yuke (let’s Boost up!!) takaraka ni
いざ往け (let’s Boost up!!) 高らかに
kanashimi no zankyou ga kakugo no moto ni chiru made
哀しみの 残響が 覚悟の下に 散るまで
(To be the soldier, To be the soldier)
kono omoi wa yuruganai
この 想いは揺るがない
adelante (¡¡crezcamos!!) ruidosamente
Hasta que el eco de la tristeza se esparza bajo mi determinación
(Ser el soldado, Ser el soldado)
Estos sentimientos son inquebrantables
Moetagitteike nobotteike hishou no hate ni
燃えたぎっていけ 昇っていけ 飛翔の果てに
wakiagaru shoudou yo yuukan de are
湧き上がる 衝動よ 勇敢であれ
tsukisusundeike koeteike kuroi hane hirogete
突き進んでいけ 超えていけ 漆黒(くろ)い羽根ひろげて
bokura ga jidai no kakumeisha da yukunda New world
僕らが時代の 革命者だ 行くんだ New world
Impulsos hirviendo, sean valientes
Avanza, supéralo, extiende tus alas negras
Somos los revolucionarios de esta era, vamos al nuevo mundo
Inochi no kagiri ai wo shirou (sasageyou)
命の限り愛を知ろう (捧げよう)
chikara ya waza ja kokoro wa hakarenai (sabakenai)
力や技じゃ魂(こころ)は計れない (裁けない)
mamoritai mono ga aru nara tsuyoku are (seija de are)
護りたいものがあるなら 強くあれ (正邪であれ)
ketsui no furagu wo furikazase
決意の 旗(フラグ)を 振りかざせ
Fight for the sky!!!
La fuerza y las técnicas no pueden medir tu corazón (no lo pueden juzgar)
Si tienes algo que proteger se más fuerte (se el bien y el mal)
Levanta la bandera de la determinación
¡¡Pelea por el cielo!!
Kaze wo kitteike ikiteike hiryuu no gotoku
風を切っていけ 生きていけ 飛竜の如く
hajimari ga michiru mama densetsu ni nare
創世(はじまり)が 満ちるまま 伝説になれ
tokihanatteike tondeike inochi wo tagirasete
解き放っていけ 飛んでいけ 命をたぎらせて
saijaku muhai no senshi yo sekai wo tate
最弱無敗の戦士よ 世界を断て
Mientras el comienzo se desarrolla conviértete en una leyenda
Liberate, vuela, haz que hierva tu vida
Guerrero más débil e invicto, corta el mundo
Moetagitteike nobotteike hishou no hate ni
燃えたぎっていけ 昇っていけ 飛翔の果てに
wakiagaru shoudou yo yuukan de are
湧き上がる 衝動よ 勇敢であれ
tsukisusundeike koeteike kuroi hane hirogete
突き進んでいけ 超えていけ 漆黒(くろ)い羽根ひろげて
bokura ga jidai no kakumeisha da yukunda New world
僕らが時代の 革命者だ 行くんだ New world
Impulsos hirviendo, sean valientes
Avanza, supéralo, extiende tus alas negras
Somos los revolucionarios de esta era, vamos al nuevo mundo
Hiryuu no gotoku habatake New age
飛竜の如く 羽撃け New age