Interprete: Yoshino Nanjo
Álbum: Zero Ichi Kiseki
Anime: Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta?
Kimi to no bouken wa itsudatte watashi ni
君との冒険はいつだって私に
atarashii keshiki wo oshiete kureru ne
新しい景色を教えてくれるね
me muestra nuevos paisajes
Fumishimeta daichi ya fukinuketeku kaze ni
踏みしめた大地や 吹き抜けてく風に
fureru koto wa kanawanai kono basho de
触れる事は叶わないこの場所で
y el viento soplando no se hará realidad
Tatta hitotsu tashika ni furerareta no
たった1つ確かに触れられたの
kimi to sugoshita jikan no naka
君と過ごした時間の中
kakusareteru kokoro no atatakasa
隠されてる心のあたたかさ
De la calidez guardada en mi corazón
durante el tiempo que pase contigo
Zero to ichi no sekai de kanjita yasashisa to
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
mune ni hibiita nukumori honmono deshou?
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
tsutaetai kotoba ga fueteku
伝えたい言葉が増えてく
omoi wa kyori sae koete itsuka kimi no moto e
想いは距離さえこえて いつか君のもとへ
en mi corazón en el mundo de ceros y unos es real ¿verdad?
Las palabras que quiero decirte aumentan
Mis sentimientos superan hasta la distancia y un día irán a tu lado
Hontou no watashi no “hontou” wa nandarou?
本当の私の「本当」はなんだろう?
karada ga jama wo suru sonna toki mo aru ne
カラダがジャマをする そんな時もあるね
Mi cuerpo me estorba, también hay momentos así
Ookiku naru tabi ni tooku kanji hajimeteta
大きくなるたびに 遠く感じはじめてた
ari no mama no watashi de irareru basho
ありのままの私でいられる場所
el lugar donde puedo ser tal como soy
Tatoeba moshi kimi ni deaenakereba
たとえばもし君に出会えなければ
konna tanjun na waraikata ya nakikata sae
こんな単純な笑い方や泣き方さえ
wasurete shimatta kamo
忘れてしまったかも
tal vez habría olvidado esta forma tan simple
de reír y de llorar
Tachiba ya mitame ja nai
立場や見た目じゃない
watashi ga watashi de aru taisetsu sa wo oshiete kureta ano hi
私が私である大切さを教えてくれたあの日
sukoshi dake jishin ga moteta no
少しだけ自信が持てたの
furerarenai hodo tooi dakedo kimi no soba de
触れられないほど遠い だけど君のそばで
Desde el día que me enseñaste la importancia de ser yo misma
pude tener un poco de confianza
Estoy tan lejos de ti que no te puedo tocar sin embargo estoy a tu lado
Todoketai kimochi taisetsu ni tsumuideiku
届けたい気持ち 大切に紡いでいく
aa mienai gamen no mukougawa
ああ見えない 画面の向こう側
kimi no kodou kanjiteiru yo
君の鼓動 感じているよ
ah, no puedo ver el otro lado de la pantalla
pero estoy sintiendo tus latidos
Zero to ichi no sekai de kanjita yasashisa to
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
mune ni hibiita nukumori honmono deshou?
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
tsutaetai kotoba ga fueteku
伝えたい言葉が増えてく
omoi wa kyori sae koete itsuka kimi no moto e
想いは距離さえ超えて いつか君のもとへ
en mi corazón en el mundo de ceros y unos es real ¿verdad?
Las palabras que quiero decirte aumentan
Mis sentimientos superan hasta la distancia y un día irán a tu lado