
Interprete: Mimori Suzuko
Álbum: Fantasic Funfair
Itsumo ganbatteiru
いつも頑張っている
kimi no sono sugata
君のその姿
futo me ni utsutta toki
ふと目に映ったとき
kizuite shimatta no
気付いてしまったの
ichido ishiki shitara
一度意識したら
mayoikonjau yo
迷い込んじゃうよ
koko wa watashi dake no
ここは私だけの
wandaa rando
ワンダーランド
esforzándote
como siempre
me di cuenta
Si te noto una vez
me confundo
Este lugar es un país de las maravillas
solo para mi
“Watashi wo onomi” to
「私をお飲み」と
sasou kobin mitai
誘う小瓶みたい
kimi no sonzai dake ga
君の存在だけが
ookiku naru
大きくなる
al decir “bebida para ti”
solamente tu presencia
se hace más grande
Kimi wo tsukamaetai yo
君をつかまえたいよ
kimi ni oitsukitai yo
君に追いつきたいよ
konna soba ni itemo
こんなそばにいても
tooku ni kanjite shimau no
遠くに感じてしまうの
kimi ni chikazukitai yo
君に近づきたいよ
kimi to warattetai yo
君と笑ってたいよ
hayaku tsutaenai to
早く伝えないと
mienaku nacchau mae ni
見えなくなっちゃう前に
quiero alcanzarte
Aunque este tan cerca de ti
te siento muy lejos
Quiero acercarme a ti
quiero reír contigo
Tengo que decírtelo rápido antes
de que me vuelva incapaz de ver
Onaji ni omotteita
同じに思っていた
kimi ga miru sekai
君が見る世界
watashi no souzou yori mo
私の想像よりも
mae wo muiteta no
前を向いてたの
hashiru kimi no sokudo
走る君の速度
sugoi supiido de
すごいスピードで
marude isogi sugita
まるで急ぎすぎた
usagi no you
ウサギのよう
es el mundo que ves tú
que pensaste lo mismo
hacia donde te dirigías
La velocidad con la que corrías
era una velocidad increíble
Eres como un
conejo con prisa
Detarame na michi wo
でたらめな道を
mayoi aruku uchi ni
迷い歩くうちに
kimi wa motto saki e
君はもっと先へ
nigete shimau
逃げてしまう
por este sendero tonto
tú te escapas más
adelante
Kimi wo tsukamaetai yo
君をつかまえたいよ
kimi ni oitsukitai yo
君に追いつきたいよ
konna soba ni iru no
こんなそばにいるの
tokei nanka miteinaide!
時計なんか見ていないで!
kimi ni chikazukitai yo
君に近づきたいよ
kimi to warattetai yo
君と笑ってたいよ
hayaku tsutaenai to
早く伝えないと
mienaku nacchau mae ni
見えなくなっちゃう前に
quiero alcanzarte
Estoy tan cerca de ti
¡No mires el reloj!
Quiero acercarme a ti
quiero reír contigo
Tengo que decírtelo rápido antes
de que me vuelva incapaz de ver
Warau neko toka okashi na boushiya
笑う猫とかおかしな帽子屋
daremo inai kara
誰もいないから
jibun de arukou
自分で歩こう
kore wa watashi no
これはわたしの
hitori no sutoorii
1人のストーリー
fuwa fuwa shita yume kara samenai to
ふわふわした夢から覚めないと
donde no hay nadie
caminaré por mi cuenta
Esta es
mi única historia
Tengo que despertar de este sueño que me hace sentir ligera
Kimi ni furerareru hodo
君に触れられるほど
kimi ni oitsukanai to
君に追いつかないと
motto soba ni iku yo
もっとそばにいくよ
tokei nanka miteinaide!
時計なんか見ていないで!
kimi wo tsukamaetai yo
君をつかまえたいよ
kimi to warattetai yo
君と笑ってたいよ
kimochi tsutaeru tame
気持ち伝えるため
ima wo hashitteiku no
今を走っていくの
hasta que pueda tocarte
Iré más a tu lado
¡No mires el reloj!
Quiero atraparte
quiero reír contigo
Ahora correré
para decirte mis sentimientos