
Song: Tsugunai DROP
Singer: Cattleya (Miho Okada)
Game: Gothic wa Mahou Otome ~Sassato Keiyaku Shinasai!~
歌詞: 償イDROP
歌: カトレア (岡田みほ)
ゲーム: ゴシックは魔法乙女 ~さっさと契約しなさい!~
マスター
好きを 言わせないで
どうせ 消える感情
飛んでくシャボン玉は
泡となって弾ける運命[さだめ]
『記録(メモリー]』
ある日のコト
触れた貴方の手は
ぎゅっと 心 掴んで
離さないの 何故?
落ちてゆく ずっとずっと
(ゆらゆらと ゆりかごの中)
許しを請う私は 罪なのでしょうか
償イヲ
この時が果てるまで
貴方に尽くし続けましょう
水面[みなも]に浮かんだ
花が笑えるように
この夢が醒めるまで
乙女であり続けましょう
GOLDEN DROP
最後の瞬間まで
差し上げます
詩[うた]を 歌うなんて
どうかしちゃったのでしょう
胸がポカポカして
不思議な気持ちに包まれ
『日記[ダイアリー]』
綴る日々は
すっかり貴方だらけ
雨の匂いまで
思い出すの 何故?
うたた寝で見た夢
(ふわふわと 幸せな夢)
海に願う事すら 罪なのでしょうか
祝福ヲ
この声が枯れるまで
貴方の傍で祈りましょう
溢れる想いが やがて
ゼロになろうと
この夢が終わるまで
私であり続けましょう
FALL IN DROPS
最後の瞬間まで
「見てて、ください」
マスター、私は、いつか、水の泡となって、消えてしまえば良いと。
そう、思っていました。でも、あなたに出会えて。変われた。
もっと、マスターの役に立ちたいと。
この命と魂が果てるまで共に・・・
あの時の誓いを、決して嘘にはしません
最後の瞬間まで、全力で生き抜いてみせます
だから・・・
大切な仲間と
(嗚呼マスター この契約は)
消えたくない想い出 護り抜く為
償イヲ
この時が果てるまで
貴方に尽くし続けましょう
水面[みなも]に浮かんだ
花が笑えるように
この夢が醒めるまで
乙女であり続けましょう
GOLDEN DROP
最後の瞬間まで
差し上げます
masutaa
suki wo iwasenaide
douse kieru kanjou
tondeku shabondama wa
awa to natte hajikeru unmei sadame
‘memorii’
aru hi no koto
fureta anata no te wa
gyutto kokoro tsukande
hanasanai no naze?
ochite yuku zutto zutto
(yurayura to yuri kago no naka)
yurushi wo kou watashi wa tsumi nano deshou ka
tsugunai wo
kono toki ga hateru made
anata ni tsukushi tsuzukemashou
minamo ni ukanda
hana ga waraeru you ni
kono yume ga sameru made
otome de ari tsuzukemashou
GOLDEN DROP
saigo no shunkan made
sashiagemasu
uta wo utau nante
douka shichatta no deshou
mune ga pokapoka shite
fushigi na kimochi ni tsutsumare
‘daiarii’
tsuzuru hibi wa
sukkari anata darake
ame no nioi made
omoidasu no naze?
utatane de mita yume
(fuwafuwa to shiawase na yume)
umi ni negau koto sura tsumi nano deshou ka
shukufuku wo
kono koe ga kareru made
anata no soba de inorimashou
afureru omoi ga yagate
zero ni narou to
kono yume ga owaru made
watashi de ari tsuzukemashou
FALL IN DROPS
saigo no shunkan made
(mitete, kudasai)
masutaa, watashi wa, itsuka, mizu no awa to natte, kiete shimaeba ii to.
sou, omotte imashita. Demo, anata ni deaete. Kawareta.
motto, masutaa no yaku ni tachitai to.
kono inochi to tamashii ga hateru made tomo ni…
ano toki no chikai wo, kesshite uso ni wa shimasen
saigo no shunkan made, zenryoku de ikinuite misemasu
dakara…
taisetsu na nakama to
(aa masutaa kono keiyaku wa)
kietakunai omoide mamorinuku tame
tsugunai wo
kono toki ga hateru made
anata ni tsukushi tsuzukemashou
minamo ni ukanda
hana ga waraeru you ni
kono yume ga sameru made
otome de ari tsuzukemashou
GOLDEN DROP
saigo no shunkan made
sashiagemasu
Amo
No me hagas decir que te quiero
al fin y al cabo, es una emoción que se desvanece
la burbuja que vuela en el aire
tiene el destino de estallar hecha espuma
Memoria
Un día cualquiera
tu mano rozó la mía
y atrapó fuerte mi corazón
sin dejarlo ir ¿por qué?
Sigo cayendo sin parar
(floto y floto en una cuna sin fin)
si pido perdón así, ¿seré una pecadora?
Redención
Mientras dure este tiempo
seguiré entregándome a ti
como la flor que flota en el agua
pueda al fin sonreír
Mientras no despierte de este sueño
seguiré siendo una doncella
GOLDEN DROP
hasta el último instante
te lo entregaré
Cantar una canción
debe ser que algo me pasó
mi pecho se siente tibio
y me envuelve un sentimiento extraño
Diario
escribo cada día
y estás en cada rincón de él
hasta el aroma de la lluvia
vuelve a mi mente ¿por qué?
Soñé mientras dormía
(flotaba, un sueño de felicidad)
incluso desearle algo al mar, ¿será un pecado?
Bendición
Hasta que esta voz se quiebre
rezaré a tu lado
aunque este amor desbordante
algún día llegue a cero
Mientras no termine este sueño
seguiré siendo yo
FALL IN DROPS
hasta el último instante
“Por favor, mírame”
Amo yo creía que algún día sería mejor desaparecer, como una burbuja en el agua
eso pensaba, pero al encontrarte, pude cambiar
Ahora solo quiero ser más útil para ti
Mientras esta vida y alma existan, estaremos juntos…
jamás traicionaré aquella promesa de entonces
lucharé con todas mis fuerzas hasta el último momento
por eso…
Junto a mis valiosas compañeras
(ah, Amo, este contrato…)
para proteger los recuerdos que no quiero que desaparezcan
Redención
Mientras dure este tiempo
seguiré entregándome a ti
como la flor que flota en el agua
pueda al fin sonreír
Mientras no despierte de este sueño
seguiré siendo una doncella
GOLDEN DROP
hasta el último instante
te lo entregaré
Master
Don’t make me say that I love you
after all, it’s a feeling that fades away
the bubble flying through the air
is destined to burst into foam
Memory
On an ordinary day
your hand brushed against mine
and gripped my heart tightly
never letting go — why?
I keep falling endlessly
(rocking and swaying in an endless cradle)
if I ask for forgiveness like this, am I a sinner?
Redemption
As long as this time lasts
I will keep devoting myself to you
so the flower floating on the water’s surface
can smile at last
Until I awaken from this dream
I will remain a maiden
GOLDEN DROP
until the final moment
I offer it to you
To sing a song
something must have changed in me
my chest feels warm
and I’m wrapped in a strange feeling
Diary
each day I write
is completely filled with you
even the scent of the rain
comes back to me — why?
I dreamed while dozing
(floating, a dream full of happiness)
even wishing something to the sea — is that a sin?
Blessing
Until this voice breaks
I will pray at your side
even if this overflowing love
eventually reaches zero
Until this dream comes to an end
I will remain myself
FALL IN DROPS
until the final moment
“Please, watch me”
Master, I used to think it would be better to disappear someday, like a bubble in the water
that’s what I thought — but meeting you changed me
now I only want to be more useful to you
As long as this life and soul exist, we will be together…
I will never betray the vow I made back then
I will live with all my strength until the final moment
that’s why…
Together with my precious companions
(ah, Master, this contract…)
to protect the memories I never want to lose
Redemption
As long as this time lasts
I will keep devoting myself to you
so the flower floating on the water’s surface
can smile at last
Until I awaken from this dream
I will remain a maiden
GOLDEN DROP
until the final moment
I offer it to you