
Song: Tomodachi Meter
Singer: The Super Ball
Anime: Fukigen na Mononokean
歌詞: トモダチメートル
歌: The Super Ball
アニメ: 不機嫌なモノノケ庵
君の胸の中で僕は
どんなふうに呼ばれてるかな?
友達の2文字が答えって
そんなの分かってんだよ
2人過ごしてる時間は
自然と笑顔になるけど
ズキってするこの心は
ウソをついてくれない
このままなんて嫌なのに
会えなくなるよりいいかな
今日はうまく笑えないよ
ほっぺたが少しおかしい
一歩踏み出せれば もっと
この距離は縮まっていくのに
もどかしいよ
前だけは見れないよ
一歩踏み出したら きっと
もう戻れなくなるから今日も
胸に秘めたままで
あぁ 僕は弱虫だ
君と歩いてる時間は
自然と斜め後ろにいる
横顔は真っ直ぐ見れない
それでもがんばってんだよ
「大丈夫?」って聞かれても
そう答えるしかないだろ
ごめん。うまく話せないよ
涙腺も少しおかしい
いっそ今のままで… ずっと
この距離のままでいいなんて
思えないよ
君だけを見てるんだ
一歩踏み出すには もっと
強い人になってからじゃないと
壊れてしまいそう
あぁ 僕は嘘つきだ
雲の隙間から見えた夕日
派手なオレンジが胸に空いた穴を照らしてく
出口はなくても本当の気持ちなんだ
一歩踏み出せれば もっと
この距離は縮まっていくのに
もどかしいよ
前だけは見れないよ
一歩踏み出したら きっと
もう戻れなくなるから今日も
胸に秘めたままで
あぁ 僕は弱虫だ
Kimi no mune no naka de boku wa
donna fuu ni yobareteru kana?
tomodachi no nimoji ga kotae tte
sonna no wakattenda yo
Futari sugoshiteru jikan wa
shizen to egao ni naru kedo
zuki tte suru kono kokoro wa
uso wo tsuite kurenai
Kono mama nante iya na noni
aenaku naru yori ii kana
kyou wa umaku waraenai yo
hoppeta ga sukoshi okashii
Ippo fumidasereba motto
kono kyori wa chijimatteiku noni
modokashii yo
mae dake wa mirenai yo
Ippo fumidashitara kitto
mou modorenaku naru kara kyou mo
mune ni himeta mama de
Aa boku wa yowamushi da
Kimi to aruiteru jikan wa
shizen to naname ushiro ni iru
yokogao wa massugu mirenai
soredemo ganbattenda yo
“Daijoubu?” tte kikaretemo
sou kotaeru shikanai daro
gomen. Umaku hanasenai yo
ruisen mo sukoshi okashii
Isso ima no mama de… zutto
kono kyori no mama de ii nante
omoenai yo
kimi dake wo miterunda
Ippo fumidasu ni wa motto
tsuyoi hito ni natte kara ja nai to
kowarete shimaisou
Aa boku wa usotsuki da
Kumo no sukima kara mieta yuuhi
hade na orenji ga mune ni aita ana wo terashiteku
deguchi wa nakutemo hontou no kimochi nanda
Ippo fumidasereba motto
kono kyori wa chijimatteiku noni
modokashii yo
mae dake wa mirenai yo
Ippo fumidashitara kitto
mou modorenaku naru kara kyou mo
mune ni himeta mama de
Aa boku wa yowamushi da
¿De qué forma llamas
a mi ser que esta en tu corazón?
Me respondes que con las 3 silabas de “amigo”
Eso lo sé perfectamente
En el tiempo que pasamos juntos
sonrío naturalmente pero
no puedo mentirle
a mi corazón desgarrado
A pesar de que no me gusta estar de esta forma
¿será mejor que no poder verte?
Hoy no puedo sonreír bien
Mis mejillas están algo extrañas
A pesar de que esta distancia se reduciría
si diera un paso más
es frustrante porque
no puedo mirar al frente
Si doy un paso seguramente
ya no podría regresar por eso hoy también
lo mantengo guardado en mi corazón
Ah, soy tan débil
En el tiempo que camino contigo
me encuentro atrás de ti de una forma natural
No puedo ver tu rostro directamente
pero aun así me esfuerzo
Aunque me preguntes “¿estás bien?”
solo puedo responder que si
Lo siento. No puedo hablar bien
Mis glándulas lagrimales están algo extrañas
No puedo pensar… por siempre
que estar de esta forma y tener esta distancia
esta bien
Te veo solo a ti
Para dar un paso más
tengo que volverme más fuerte o
terminaré quebrándome
Ah, soy un mentiroso
El sol del atardecer que vi a través de las nubes
ilumina el agujero en mi corazón con su brillante naranja
Aunque no hay salida estos son mis verdaderos sentimientos
A pesar de que esta distancia se reduciría
si diera un paso más
es frustrante porque
no puedo mirar al frente
Si doy un paso seguramente
ya no podría regresar por eso hoy también
lo mantengo guardado en mi corazón
Ah, soy tan débil
“English”