Song: The Bravest Destiny
Singer: Toy☆GunGun
Anime: Aoharu x Kikanjuu
歌詞: The Bravest Destiny
歌: トイ★ガンガン
アニメ: 青春×機関銃
この鼓動 聴こえる?
目を閉じ 深く感じる
溢れ出す 陽炎
答えは 心にある
あの日、出会ったのは偶然じゃない
蘇らせた追憶 カタルシス
解き放て すべてを解き放て
未来へ走りだす「青」ときみの衝動
今すぐ届け 強く強く
こぼれだす光を この手のばして
そう Just Like The Bravest Destiny
握りしめる 手のひら
思いは 熱く宿る
浮かんでく つないでく
二人の 絆と線
あの日、願ったのは永遠じゃない
塗り替えられた結末 信じてる
変わりだす 静かに変わりだす
宙(そら)に輝く星 きみと「春」の運命
この胸祈る 強く強く
放たれた光で 闇を照らして
そう Just Like The Brightest History
想像力は限界に
超高速で無限大に
青の嵐が吹きすさんで
春の嵐に巻き込まれて
例えばそう稲妻みたいに
情熱の回廊抜けるみたいに
すべてを打ち砕き続ける
ここから始まる物語が
胸躍り 轟音鳴り響いて
「過去」「現在」「未来」「永遠」「距離」「時間」を重ね続ける…
解き放て すべてを解き放て
未来へ走りだす「青」ときみの衝動
今すぐ届け 強く強く
放たれた光を 道標にして 行けるとこまで
変わりだす 静かに変わりだす
宙(そら)にきらめく星 きみと「春」の運命
この胸祈る 強く強く
あふれだす光で 闇を照らして
そう Just Like The Bravest Destiny
Kono kodou kikoeru?
me wo toji fukaku kanjiru
Afuredasu kagerou
kotae wa kokoro ni aru
Ano hi, deatta no wa guuzen ja nai
yomigaeraseta tsuioku katarushisu
Tokihanate subete wo tokihanate
mirai e hashiridasu “ao” to kimi no shoudou
ima sugu todoke tsuyoku tsuyoku
koboredasu hikari wo kono te nobashite
sou Just Like The Bravest Destiny
Nigirishimeru te no hira
omoi wa atsuku yadoru
Ukandeku tsunaideku
futari no kizuna to sen
Ano hi, negatta no wa eien ja nai
nurikaerareta ketsumatsu shinjiteru
Kawaridasu shizuka ni kawaridasu
sora ni kagayaku hoshi kimi to “haru” no unmei
kono mune inoru tsuyoku tsuyoku
hanatareta hikari de yami wo terashite
sou Just Like The Brightest History
Souzouryoku wa genkai ni
choukousoku de mugendai ni
ao no arashi ga fukisusande
haru no arashi ni makikomarete
Tatoeba sou inazuma mitai ni
jounetsu no kairou nukeru mitai ni
subete wo uchikudaki tsuzukeru
Koko kara hajimaru monogatari ga
mune odori gouon narihibiite
“kako” “genzai” “mirai” “eien” “kyori” “jikan” wo kasane tsuzukeru…
Tokihanate subete wo tokihanate
mirai e hashiridasu “ao” to kimi no shoudou
ima sugu todoke tsuyoku tsuyoku
hanatareta hikari wo michi shirube ni shite yukeru toko made
Kawaridasu shizuka ni kawaridasu
sora ni kirameku hoshi kimi to “haru” no unmei
kono mune inoru tsuyoku tsuyoku
afuredasu hikari de yami wo terashite
Sou Just Like The Bravest Destiny
¿Puedes escuchar los latidos?
Al cerrar los ojos lo siento profundamente
En la calima desbordándose
la respuesta esta en tu corazón
Conocernos, ese día no fue una coincidencia
Los recuerdos reviviendo son un catarsis
Libéralo, libera todo
y corre hacia el futuro con el “azul” y tus impulsos
Alcánzalo ahora mismo, fuerte, fuertemente
Extiende tu mano hacia la luz desbordándose
Así es, justo como el destino más valiente
Los sentimientos en la palma de tu mano
permanecen calientes
Flotan y se conectan
nuestro lazo y nuestra linea
Lo que deseé, ese día no fue la eternidad
Confío en la conclusión reescrita
Esta cambiando, cambiando tranquilamente
La estrella brillando en el cielo es el destino de la “primavera” y tú
Rezando con mi corazón, fuerte, fuertemente
Con la luz desbordándose ilumina la oscuridad
Así es, justo como la historia más brillante
El poder de la imaginación en los limites
con una super velocidad al infinito
una tormenta azul sopla ferozmente
y la tormenta de la primavera es engullida
Si como un relámpago
corriera por un pasillo de pasión
seguiría destruyendo todo
La historia que empezara de ahora en adelante
resuena fuertemente por la emoción
“pasado”, “presente”, “futuro”, “eternidad”, “distancia” “tiempo” todo se seguirá acumulando
Libéralo, libera todo
y corre hacia el futuro con el “azul” y tus impulsos
Alcánzalo ahora mismo, fuerte, fuertemente
Con la luz disparada como mi guía puedo ir a donde sea
Esta cambiando, cambiando tranquilamente
La estrella parpadeando en el cielo es el destino de la “primavera” y tú
Rezando con mi corazón, fuerte, fuertemente
Con la luz desbordándose ilumina la oscuridad
Así es, justo como el destino más valiente
“English”