Interprete: Dual Flare
Álbum: Temperature
Anime: Shinmai Maou no Testament Burst
Furueru kokoro wo kakushita mama de
震える心を 隠したままで
sukui ageta ima ni ikiru tame
救い上げたイマに生きるため
kodoku sae tsuranuku tsumetai yaiba
孤独さえ貫く 冷たい刃
koko ni saita hana wo shinjite
此処に咲いた花を信じて
escondiendo mi corazón temblando
atravesaré incluso la soledad con mi fría espada
Confiaré en la flor floreciendo aquí
Uzumaita utagai ga
渦巻いた疑いが
boku tachi ga susumu beki michi no ue
僕たちが進むべき未知の上
tachi hadakaru kedo
立ちはだかるけど
se interponen en el camino desconocido
por el que tenemos que avanzar pero
Donna ni kurushii kurayami mo
どんなに苦しい暗闇も
tokenai ondo naraba
溶けない温度ならば
idaku mirai no inori wo kanaete yukeru
抱く未来の祈りを 叶えてゆける
chikai no shirushi wo kawasu toki
誓いの印を 交わす時
hatenai chikara ni kawaru
果てない力に変わる
Bravery ikou meguri meguru sekai no saki e
Bravery 行こう巡り巡る世界の先へ
si nuestra temperatura no desaparece
podemos hacer realidad las oraciones del futuro que llevamos
Al intercambiar la prueba de nuestro juramento
se transformará en un poder interminable
Vamos con valentía más allá de este mundo girando
Kogoeru karada to moeru inochi wo
凍える身体と 燃える命を
furitsuzuita ame ga tsutsumikomu
降り続いた雨が包み込む
te no hira ni kasanaru nukumori no naka
手のひらに重なる 温もりの中
tada hitotsu no ai wo nokoshite
ただ一つの愛を残して
son envueltas por la lluvia cayendo
Dentro de la calidez acumulada en mi mano
quedo un solo amor
Owaranai arasoi ga
終わらない争いが
boku tachi no taisetsu na omoi sae
僕たちの大切な想いさえ
keshisaru to shitemo
消し去るとしても
importantes sentimientos sean borrados
en el conflicto interminable
Konna ni itoshii kagayaki ga
こんなに愛しい輝きが
makenai tsuyosa da to
負けない強さだと
sakebu hitomi no oku ni wa hikari ga yadoru
叫ぶ瞳の奥には 光が宿る
mayoi no kagami wo koeru toki
迷いの鏡を 越える時
kibou wo tsubasa ni nosete
希望を翼に乗せて
Bravery ikou tsunagi tomeru kizuna no moto e
Bravery 行こう繋ぎ止める絆のもとへ
gritando que este preciado brillo
es la fuerza para no perder
Cuando superemos el espejo de las dudas
nos pondremos alas de esperanza
Vamos con valentía hacia los lazos que nos unen
Kanashii uso ni kakitometa
悲しい嘘に書きとめた
kienai ishi ni musubareta
消えない意思に結ばれた
unmei naraba yakusoku wo kono te ga Remember
運命ならば約束を この手がRemember
tsukanda mono wa wasurenaide susumou
掴んだものは忘れないで進もう
Atada a un propósito imborrable
Si es el destino que mis manos recuerden la promesa
Avanzaré sin olvidar las cosas que tengo
Koboreta namida mo
零れた涙も
kowareta keshiki mo
壊れた景色も
y el paisaje destruido
Donna ni kurushii kurayami mo
どんなに苦しい暗闇も
tokenai ondo naraba
溶けない温度ならば
idaku mirai no inori wo kanaete yukeru
抱く未来の祈りを 叶えてゆける
chikai no shirushi wo kawasu toki
誓いの印を 交わす時
hatenai chikara ni kawaru
果てない力に変わる
Bravery ikou meguri meguru sekai no saki
Bravery 行こう巡り巡る世界の先
itsuka kizamitsukeru kioku no saki e
いつか刻み付ける記憶の先へ
si nuestra temperatura no desaparece
podemos hacer realidad las oraciones del futuro que llevamos
Al intercambiar la prueba de nuestro juramento
se transformará en un poder interminable
Vamos con valentía más allá de este mundo girando
más allá de los recuerdos que grabaremos algún día
I’ll be there
I’ll be here
Estaré aquí